原文
霜天曉角
人影窗紗,是誰來折花?折則從他折去,知折去、向誰家?
檐牙,枝最佳。折時高折些。說與折花人道:須插向、鬢邊斜。
注釋
①從他:任他,聽他。
②檐牙:高高翹起的屋角。
賞析
這是一首清新、活潑的小令。因受到當時新興的散曲的影響,表現出散曲的白描、輕巧的特點,同時又保存了宋詞的“騷雅”和疏淡。

“檐牙,枝最佳”。“檐牙”,翹出如牙的屋檐邊的建築裝飾。這是一片安靜的樂土。高琢的檐牙,栽著好花,顯示主人的身份定極高貴。而好花被折,未加阻攔主人的氣度定很不凡。主人公不輕意走出閨房,只在房中輕輕告語。主人公應該是大家閨秀。刻畫了性格溫和、善良、愛美的女主人,所以對於折好花,對於折花的人,關切備至。反映人物的心理活動是細緻的,反映人物的性格是鮮明的。
這首詞是個很精緻的作品。以散文化的特寫,點出生活情景。描寫人物的活動的心理較為含蓄。用詞不精雕細琢,而崇尚自然,令人耳目一新。
作者
蔣捷
生卒年不詳。字勝欲,號竹山,陽羨(今江蘇宜興)人,先世為宜興巨族,鹹淳十年進士。宋亡,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”,其氣節為時人所重。長於詞,與周密、王沂孫、張炎並稱“宋末四大家”。其詞多抒發故國之思、山河之慟 、風格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨標一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《疆村叢書》本;又《竹山詞》2卷,收入《涉園景宋元明詞》續刊本。