霎哈嘉

「霎哈嘉」是從梵文Sahaja 音譯過來的。Sahaja 這個字的意思是“自然而然、與生俱來”。

.
「霎哈嘉」是從梵文Sahaja 音譯過來的。Sahaja 這個字的意思是“自然而然、與生俱來”。
「霎哈嘉」的中文字本身並無任何意義。其意義來源於梵文組合SahajaYoga「霎哈嘉瑜伽
「霎哈嘉」是「霎哈嘉瑜伽」這一中文辭彙的獨有組成部分。這一瑜伽於1970年5月5日,由印度人錫呂·瑪塔吉·涅瑪娜·德維女士所創立,其後,傳播至世界各國。
「瑜伽」是從梵文Yoga 這個字音譯過來的。漢字本身無意義。Yoga意思是“聯合”,SahajaYoga兩個字加起來的意思便是“自然的聯合”。
古代的印度人相信,人作為個體或部分,是有方法自然地與宇宙整體大我的力量聯合起來的。他們稱宇宙的整體為“梵”,而“瑜伽”便是達到了“梵我合一”的境界。
印度古代的經典,一再提到“瑜伽”,而在其它遠古的文化亦有類似的講法,如中國儒、道兩家所說的“天人合一”,便是同樣的意思。
上世紀二、三十年代開始,一種源出於哈達瑜伽(Hatha Yoga)的“身體運動體操”從印度流入西方國家,並且以“瑜伽”之名逐漸商業化。「瑜伽」這個辭彙則失去其靈性意義,演變成為一種新型健身運行項目名稱。其本義為一種連線狀態已經少為人知。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們