佛教解釋
漢代時,安世高譯師初譯阿毗曇論典,後來道安、慧遠大師組織大規模的論典翻譯,使中華大地上出現毗曇學熱潮。因為阿毗曇規模宏大、內容豐富、條分縷析、細緻入微,而中國人傳統上崇尚開門見山、簡明扼要、熟記心訣、一通百通,所以除了少數學者之外,一般停止在對佛經原典的誦讀、研究上,對阿毗曇的研究沒有形成真正的規模和學派,當然也沒有世代沿襲的系統師承。
晉 法顯 《法顯傳·摩頭羅國》:“眾僧住處,作 舍利佛 塔、 目連 、 阿難 塔並 阿毗曇、律、經塔。”
章巽 校註:“ 阿毗曇,即阿毗達磨(論),與毗奈耶(律)、素呾纜(經),合稱三藏。”
宋 劉義慶 《世說新語·文學》:“ 提婆 初至,為 東亭 第講 阿毗曇。”
劉孝標 註:“ 阿毗曇者, 晉 言大法也, 道標法師 曰:‘ 阿毗曇者, 秦 言無比法也。’”
虛擬人物
印度佛教涅盤寺之長者,為使祖師脫爾丹復活,派遣十二使者入中土迎回蓮焰天珠,孰料風中行者半途攔截,阿毗曇反被設計,意外讓對頭敵人血眼沙陀復活…。
名稱:阿毗曇
性別:男
身份:涅盤寺住持
詩號:清靜吾祖,貢本高願,引至西方,渡入泥洹。
初登場:霹靂英雄榜之江湖血路 第9集
退場:霹靂英雄榜之江湖血路 第17集(死於血眼沙陀)
根據地:波羅海涅盤寺
組織門派:印度佛教
上司:脫爾丹 (祖師)
部署:菩提因、菩提果、大乘燈
武學:一切如來印