作者介紹
小 傳
蕭 乾 著名作家、記者、
文學翻譯家。蒙族。1910年1月
27日生於北京。1935年大學畢業
後,曾在倫敦大學東方學院任教,
後赴劍橋大學專攻“英國心理派
小說”。歷任戰地記者、大學教授、
英文版《人民中國》副主編、《文
藝報》副總編、中央文史館館長、
第七屆全國政協常務委員等職。
已出版有5卷本《蕭乾選集》、
《蕭乾文學回憶錄》、英文著作
5種,以及譯作《好兵帥克》、
《莎士比亞戲劇故事集》、《培
爾・金特》等10餘種。
作品目錄
目 錄
關於死的反思
從心理學角度
絲韋的自我反左
夢遊“永不再”鄉
想當初蹲牛棚
淺予率真
看待廿一世紀中國
老報人漫筆
得爭口氣
童年的夢
我的搖籃
深淵
他是不應該被遺忘的
憶冰季
大姐的夢
書前贈言―― 寫給冰心
重讀巴金《隨想錄》有感
巴金:一個敢於透視自己的人
寫給巴金
想當初,胡喬木
寫完回憶錄之後
逃難記
老北京的小胡同
懷念上海
足跡篇:香港
啊汕頭 我的第二故鄉
直通人心的世界語
從《老黑奴》說起
說與逗
吃瓜者言
救救舊書業
這個案子使我大受鼓舞
有頭不能無尾
這該不該也改一改?
受之有愧的殊榮
喬伊斯與易卜生
一本書的平反
我們為什麼翻譯《尤利西斯》
補上《尤利西斯》這個空白
我同《尤利西斯》的姻緣
《尤利西斯》:世紀初的吶喊
從奧運會想起的
電視機旁的遐想
一封偉大的遺書
斯諾精神
他寫 他也鼓勵大家寫
要說真話
能愛才能恨
斯諾與中國新文藝運動
熱愛台灣的龍應台
龍應台的心路
龍應台論諾貝爾文學獎
《圍城》的啟示
讀《浮躁》
讀長篇小說《戰爭和人》
一代的反思
關於國民性的探討
吉慶,我多么羨慕你
京味十足的風俗畫
它曾經是咱們的命根子
關於書
漫談小說創作
關於外國文學
我們為什麼翻譯《尤利西斯》
人生採訪
魚餌・論壇・陣地
“獨家訊息”落手記
一次尷尬的訪問
廣告、商標
漢城絮語
大煞風景
千萬醉不得
喧賓奪主
窘
解圍
後怕
河口險遇
收穫
小同行
“學習模範”
“五月花”二鄰居
精彩的表演
外調奇遇
記憶中的獨木橋
《棗核》題記
救救舊書業
文字與場合
法律與公道
中西文化又一交叉點
我愛聽相聲
文武相聲
相聲瑣談
台灣相聲
收信人的話
離歌唱給文潔若(家書選輯)
編後記