鐵世文

鐵世文

鐵世文為渤遼國的天下兵馬大元帥,他架空渤遼王,對唐朝宣戰,最終被薛仁貴用龍門陣擊敗,在逃亡過程中被羅通打下馬來。鐵世文力大無窮,要殺羅通,最終被薛仁貴用弓箭射入口中,噴血而死。

基本信息

歷史原型

鐵世文 鐵世文

淵蓋蘇文(603年—666年),又名 淵蓋金,是高句麗末期非常具有爭議性的鐵腕軍事獨裁者。在中國的史書上通常避唐高祖李淵諱而稱為 泉蓋蘇文,‘日本書紀’記為伊梨柯須彌。一方面淵蓋蘇文的英勇成功地抵禦了唐朝想滅掉高句麗的企圖。因此被許多人認為是朝鮮半島的民族英雄。另一方面,許多人認為他殘暴弒君,鐵腕統治導致了高句麗後來的滅亡。

人物背景

據《三國史記》記載,淵蓋蘇文是淵太祚的長子,淵淨土的兄長。淵太祚先後是高句麗平原王和嬰陽王的莫離支。淵太祚的父親淵子游也是高句麗的莫離支。有人說淵氏源出東扶餘。

弒君攝政

618年,高句麗榮留王登基為王,榮留王和他的大臣們想計畫除掉一些高句麗內部頗有勢力的將領,並準備第一個幹掉對其王位最有威脅的淵蓋蘇文。淵蓋蘇文得知榮留王的計畫後,邀請榮留王和他的大臣們視察他的軍隊,並設盛宴款待。在宴席上淵蓋蘇文殺死了榮留王的百名大臣,後又闖入王宮殺死榮留王並分屍,而且沒有給榮留王舉行葬禮。之後淵蓋蘇文自封自己為“ 大莫離支”(即最高攝政),立榮留王的侄子高寶藏為王並攝政。

與唐作戰

唐與高句麗的戰爭是東北亞歷史上的重要事件。許多人認為高句麗與唐朝的衝突是唐朝與新羅聯盟並導致高句麗最終滅亡的原因。淵蓋蘇文在高句麗於唐朝的衝突中扮演著主要角色,也是戰爭的導火索。

鐵世文 鐵世文

淵蓋蘇文攝政初期曾試圖與唐朝謀好。 他支持用道教取代佛教,並在643年派人到唐朝索要8部道經。一些歷史學者認為淵蓋蘇文的這一做法是為準備日後與唐的戰爭拖延時間假裝安撫唐朝,因為淵蓋蘇文要吞併新羅的企圖使唐朝與高句麗的衝突不可避免。 隨著高句麗對新羅發動新的戰爭,高句麗與唐朝的關係開始惡化。645年,唐與高句麗的戰爭爆發,唐太宗親自率兵打高句麗並拿下了幾座高句麗城堡。不過由於安市城城主楊萬春的抵抗,唐太宗受阻於安市城無法前行。唐太宗從海上派出由張亮率領攻打平壤的軍隊受阻於建安城(今遼寧營口)。唐太宗由於楊萬春堅守以及寒冬惡劣天氣被迫返回。

根據申采浩的《朝鮮上古史》,唐太宗在撤退之中,受到了淵蓋蘇文的追擊。不過,朝鮮半島和中國的古代史書文獻都沒有相關記載。

661年,唐太宗的兒子唐高宗再次攻高句麗,但並不成功。662年,蛇水之戰,淵蓋蘇文大勝唐朝將軍龐孝泰。不過雖然唐朝的數次入侵沒能滅亡高句麗,但嚴重削弱了高句麗的實力。不過在淵蓋蘇文在世期間,唐與新羅都無法征服高句麗。

淵蓋蘇文有三子,淵男生,淵男產和淵男建。666年五月,淵蓋蘇文病逝,享年64歲。他的三個兒子為王位進行爭奪致使高句麗國力下降,唐與新羅聯盟繼續攻打高句麗,最後高句麗敗於唐與新羅的聯軍。668年,高句麗最終被唐與新羅聯軍所滅。

異同之處

鐵世文的歷史原型為淵蓋蘇文。是當時的高句麗的一員名將。很有名的,連黃易大的《大唐雙龍傳》里都有的。

鐵世文的臉譜 鐵世文的臉譜

小時候看評書《薛仁貴征東》,至今已有近20年的時間,大多人物都已忘記,只記得一些瓦崗英雄和薛仁貴的家譜。

這幾天看電視劇《薛仁貴傳奇》,對薛仁貴救主的事件有點迷糊。

記得民間皮影戲裡也有“救主”的片斷,今天從網上找到,仔細核對了兩邊的故事情節。在評書《薛仁貴征東》中,有這樣一個標題:第三十一回 唐貞觀被困鳳凰山 蓋蘇文飛刀斬眾將。發現如下相同點和不同點:

相同點

1、都是薛仁貴救主(李世民),這個沒什麼異議;

2、都在鳳凰城;

3、救主原因是李世民打獵(追兔子)迷路。

不同點

1、《薛仁貴傳奇》中,被渤遼兵馬大元帥鐵世文追殺;

2、皮影戲《淤泥河救主》中,被蓋蘇文追殺;

3、《薛仁貴傳奇》中李世民廢話不多,就喊了三句,而皮影戲中,李世民在薛仁貴出現之前,做了大量的陳述,因為喜歡這段台詞,就敲出來了。

相關贊詩

有心我上天天無路

有心我鑽地地無門

誰料想今日難逃生

孤王的性命難保存

孤王我不知路程情

連人帶馬陷在了淤泥河

叫一聲天來天不喘

叫一聲地神神地不應

我禱告天來禱告地

禱告空中的過往神

哪一個神仙來把我救

我修你的廟宇塑金身

何人救得我唐天子

我把個江山劈半分

何人救得我李世民

你為君來我為臣

哪一個文官來把我救

十萬里江山我四六分

哪一個武官來把我救

官上加官職上封

哪一個百姓來把我救

封你救駕的大將軍

哪一個女將來把我救

我把你封在個朝陽宮

觀世音菩薩你救我救

你為何不救我難中的人

煉就飛刀神鬼驚,百發百中暗傷人。可憐保駕諸唐將,盡喪刀光一縷青。

皮影戲的前身,肯定是評書,評書可正可邪,但對蓋蘇文的描述,卻也能看出他是高麗一名將。不像《薛仁貴傳奇》中描述的那樣,純粹是一邪惡的化身,反面人物。

再後來搜尋了一下百度,鐵世文一詞,所有的搜尋項幾乎都指向《薛仁貴傳奇》,而蓋蘇文卻確有此人。

如此說來,應該是蓋蘇文而不是鐵世文。只不過《薛仁貴傳奇》的編劇估計是怕引起國際紛爭(把國外的民族英雄設計為反派),因而杜撰出了“鐵世文”這一虛構人物。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們