金陵野外廢寺

《金陵野外廢寺》是由詩人游九言所寫的一首詩。

作品原文

金陵野外廢寺
寒花窈裊蔓頹牆②,古寺蒼苔晝掩房。
犬吠屋頭山杳杳,蟲鳴階隙草荒荒。
池塘淡日蒹葭冷③,籬落西風橘柚黃。
六代江山金碧地,斷碑留得管興亡。

注釋譯文

詞語注釋

①金陵:今江蘇南京市的舊稱,歷史上曾為六朝古都。
②窈裊:形容寒花柔美細長。
③蒹葭:蘆葦。

作品譯文

寒花柔美細長,長滿頹廢的院牆,白天古寺中蒼苔掩映著禪房。
屋頭上犬吠陣陣,山問幽暗深遠,昆蟲在階隙中嗚叫野草荒蕪。
淡淡日光下,池中蘆葦孤寂寒冷,西風從籬笆掠過,橘柚皆成熟。
曾經是六朝古都金碧輝煌之地,如今的斷碑已成為興亡的記錄。

作品鑑賞

這首詩描寫金陵野外廢寺的景色。前六句寫景,突出了一個“廢”字,與題目“野外廢寺”十分吻合。“寒花”、“頹牆”、“古寺蒼苔”、“山杳奮”、“草荒荒”、“淡日蒹葭冷”、“籬落西風橘柚黃”等等,都是圍繞“廢”字而展開。古寺已經廢棄,今非昔比,所以寒花蔓過頹廢的院牆,房屋上長滿苔蘚,野草茂密,蘆葦深深。這些詩句烘托出廢寺周圍荒涼、肅殺的氣氛,這為下文作者抒情作了有力的鋪墊。末尾兩句聯想到金陵城古今興衰的歷史而發表感慨。金陵曾是三國時吳國和東晉以及南朝時宋、齊、梁、陳六朝古都,盛極一時,如今這些朝代都已煙飛雲散,只有斷碑尚在,記錄著古今興亡。佛家認為,世界無常,眾生無常,世上一切人、一切事物無時無刻不在流動變遷之中,最終歸於消滅。金陵野外廢寺的盛衰乃至於六朝的興亡都是這個道理,人們沒有必要為之嘆息。詩中寫景、抒情銜接緊密,結構自然精巧,達到情景交融之境。

作者簡介

游九言,初名九思,字誠之,建陽(今福建建陽)人,1142年(紹興十二年)出生,師張械,舉江西漕司進士第,幹辦諸軍料糧院,後由古田尉知光化縣薛叔似辟充荊鄂宣撫參謀官,未行卒,年六十五。1235年前後(端平中期),特贈直龍圖閣,諡文靜(或作文靖)。有《默齋遺稿》二卷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們