個人簡介
作為課題負責人先後承擔研究生院課改立項《碩士生英語課程模式的改革與實踐》及教材建設立項課題5項。主編研究生教材3部:《研究生英語口語教程》、《研究生英語寫作教程》和《研究生報刊英語選讀》,其中《研究生英語口語教程》被教育部學位管理與研究生教育司推薦為“研究生教學用書”。
金敬紅教授作為主要負責人參與的“基於套用能力培養的碩士生英語課程體”2004年獲東北大學教學成果二等獎,“東北大學研究生英語教學體系的構建與實施”2008年獲東北大學教學成果一等獎。
成就榮譽
作為碩士生導師,金敬紅教授的主要研究方向是翻譯理論與實踐。主要譯著有《英特爾創始人格魯夫自傳》、《無窮之旅—關於無窮大的文化史》、《漫畫美國史入門》、《漫畫生態學入門》、《吉尼斯生物百科全書》等,作為主譯參與了2000-2007年8本《金氏世界紀錄》的翻譯工作,譯著《無窮之旅—關於無窮大的文化史》在第二屆“《Newton-科學世界》杯科普圖書獎”評獎活動中獲“十大科普好書”獎。撰寫翻譯方面的論文10餘篇,主要有《斯坦納和勒代雷的闡釋翻譯理論評介》、《描寫翻譯研究評介》、《後殖民主義翻譯策略研究》、《從“隱形”翻譯看譯者的主體性》、《闡釋翻譯理論與闡釋過程》、《解構“不可譯性”》等。
金敬紅教授對自己的教學工作有高度的責任感,曾先後獲“江河”獎教金,東北大學優秀教師,東北大學“三育人”先進個人等稱號。