譯文
近來我的愁苦像天一樣大,誰能夠了解我同情我呢?
正是沒有誰能夠了解我同情我,我又只好把愁悶痛楚比著天一樣大。
人們都喜歡將古代和今天無窮無盡的事兒,放置在愁苦之中。
我雖然也有許多悲愁,但我更願意用暢飲美酒來消解愁悶。
詞牌
醜奴兒
詞牌名,又名《採桑子》、《醜奴兒令》、《羅敷媚》、《羅敷艷歌》。
唐代教坊曲有《採桑》,是兼有歌舞的大曲,《採桑子》是《採桑》當中的一部分,子是曲子的簡稱。雙調,上、下片各4句3平韻,44字。
格律
(○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻)
⊙○⊙●○○●(句)
愛上層樓。
⊙●○△(韻)
愛上層樓,
⊙●○△(韻)
為賦新詞強說愁。
⊙●○○⊙●△(韻)
而今識盡愁滋味,
⊙○⊙●○○●(句)
欲說還休。
⊙●○△(韻)
欲說還休,
⊙●○△(韻)
卻道天涼好個秋!
⊙●○○⊙●△(韻)
作者簡介
辛棄疾(1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。但提出的抗金建議,均未被採納,並遭到打擊,曾長期落職閒居於江西上饒、鉛山一帶。韓侂胄當政時一度起用,不久病卒。
其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。在蘇軾的基礎上,大大開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學地位,後人遂以“蘇辛”並稱。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。