一、達斡爾先民的文字
契丹文:達斡爾先民的文字指達斡爾先民契丹人套用的契丹文,目前已失傳。
二、清代達斡爾文字情況
達呼爾文:清代隨著達斡爾各地的滿文教育的推廣,出現了大批精通滿語文的達斡爾人士。漸漸出現了利用滿文字母拼寫達斡爾語的情況。出現現在成為“達呼爾文”的文字。隨著達斡爾知識分子的努力,這種新文字逐漸成型,有了比較固定的拼寫法及一定數量的文獻資料,在民間用於寫家譜記賬寫對聯等等,在20世紀建國前仍有套用,具有較強的生命力。
三、1900年至1949年之間達斡爾文情況
1916年欽氏達斡爾文字方案欽同甫於1916年用俄文字母創製達斡爾文。有32個字母,其中原因字母10個:;輔音字母18個:;用於詞末的字母4個:。關於該文字目前只有數張圖片資料,其中只有字母表和一些單詞,無任何文字說明。俄文字母的達斡爾文曾在布特哈地區推行,產生了一定影響。
1920年郭氏達斡爾文字方案郭道甫於1920年用拉丁字母創製達斡爾文。有25個字母:A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U W X Y Z.其中用字母j、q、s表示達斡爾語的輔音j、q、x;用c、x分別表示輔音s、ng ,其餘大部分字母的讀音與拉丁字母相同或相近。起初沒有規定長元音的拼寫方法,後來決定以連寫兩個元音字母的方法拼寫長元音。名詞格的詞綴同詞幹連寫,而領屬詞綴則同詞幹分寫。20世紀二三十年代在海拉爾、齊齊哈爾和布特哈(莫旗附近)等達斡爾族地區都有推行該文字的活動,收到了一定的效果,產生了一定的作用。
郭氏方案文字範例: (編者按)記音符轉寫:
Bendeji kicex hartarga mini bendej kiseng hartargamini
Belbetei ilga duruntei beelbetei ilga duruntii
Beijix hotondo iqigudu sini beijing kotond iqwudxini
Belge samda bariya. Belge xamd bariya
德古來於1928年用拉丁字母創製達斡爾文,該方案是對拉丁字母形式及其讀音稍加改變而成的。其字母如下:a、b、c、d、[e]、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、q、r、s、t、u、w、y、z共27個字母。在該文字方案中,用字母[e]、e分別表示記音符中的e和ie,用字母G、g、J分別表示達斡爾與陽性詞、陰性詞詞首和詞中的福音g,用字母q、s、z分別表示達斡爾語記音符中的q、x、ng三個輔音。他還據此編寫了《達斡爾文字課本》,並在日本東京石印製成冊帶回國內教授推廣。(編者按:根據樣品可知,該方案中z、c表示記音符中的j、s)
樣品:
……udisi ore h[e]iz uwei tomak [e]z cuni bolc[e]z aji uq[e]kqiJ mettez uwei be. Gad taricez cuccu modo nemei nowaz mukulekez bolji ujurin gajird toccez bac bei……
沃文德於20世紀30年代中期創製了達斡爾文字方案。字母27個,其中元音字母6個,輔音字母21個。文字元號既不是拉丁字母,也不是俄文字母,為獨創字母。沃氏曾在其任教的全和太國小高年級試教該文字,效果良好。後因日偽同志者的限制,終止了教學推廣。
四、新中國建立後的達斡爾文字情況
1、 國家制定的以俄文字母為基礎的達斡爾文,並為推廣該文字編寫不少的教材,但由於左傾及文革的影響而中斷。
2、改革開放後出現了達斡爾語記音符和烏珠爾的省音拼寫方案。記音符方案基本和漢語拼音方案相同,基本原則為陰陽性元音不可在同義詞中出現即a、o和e不能出現在一個詞中。雙元音用連寫連個元音表示,如a的長元音為aa.j、q、x可以和任何元音相拼,r表示顫音。-i表示齶化輔音,-u表示唇化輔音。烏方案中對於不清元音採取省略的方法。雙元音採取短元音上加小橫表示,如a的長元音?(目前通用字元中沒有加小橫的字元)。非詞首的長元音寫為短元音,-y表示齶化輔音,-w表示唇化輔音。該方案中zh、ch、sh對應記音符中的j、q、x,而j、q等一般用在和i相拼的情況。
3、未公布的其他方案,鑒於在百度貼吧等處有部分同胞生成創製文字。但這些方案都沒有明確公布,及產生一定的影響。