作品原文
踏 水 車 謠田捨生涯在田裡[1],家家種苗始雲已[2]。
俄驚五月雨沉淫[3],一夜前溪半篙水[4]。
苗頭出水青幽幽,只恐飄零隨水流。
不辭踏車朝復暮,但願皇天雨即休。
前年秋夏重漂沒[5],禾黍紛紜滿阡陌。
傾家負債償王租[6],卒歲無衣更無食[7]。
共君努力莫下車,雨聲若止車聲息。
君不見東家妻,前年換米向湖西;
至今破屋風兼雨,夜夜孤兒床下啼!
作品注釋
[1]生涯:生計。[2]始雲已:剛結束。雲,句中語氣詞。已:停止,完畢。
[3]俄:頃刻間,轉眼。沉淫:大雨成災。
[4]半篙水:水漲達半篙深。
[5]重漂沒:接連被水漂走和淹沒。
[6]償王租:交納朝廷租稅。
[7]卒歲:年終。