費率卡

費率卡

費率卡是一份組委會按照《主辦城市契約》規定必須免費提供的物資和服務以外的物資和服務和各自租賃費率的清單。組委會可以成立專門的職能部門辦理費率卡事宜。

費率卡費率卡
費率卡是一份組委會按照《主辦城市契約》規定必須免費提供的物資和服務以外的物資和服務和各自租賃費率的清單。費率卡的用戶群包括:媒體、各國奧委會、國際單項體育組織、贊助商接待和國際奧委會。費率卡物資和服務主要供奧運會期間使用,典型的包括,電信、辦公技術設備、聲像設備、汽車家具設備裝置白色家電醫療設備雜物。組委會可以成立專門的職能部門辦理費率卡事宜。
Rate Card

Rate Card is a list of goods and/or services other than those goods and/or services the OCOG is obliged to provide free of charge under the terms of the Host City Contract, and their respective rental rates. Rate Card user groups include: Media, NOCs, IFs, Sponsor Hospitality and the IOC. Rate Card goods and services are generally provided for hire during the Games period, and typically include: telecommunications, office equipment and technology, audio visual, motor vehicles, furniture, fittings and equipment, white goods, medical equipment and sundries. The OCOG may establish a functional area dealing with Rate Card aspects.

Category: Generic

Carte tarifaire

La carte tarifaire est une liste des biens et/ou services autres que les biens et/ou servicesque le COJO est obligé de fournir gratuitement conformément au Contrat ville hôte, avec leurs tarifs respectifs. Les utilisateurs de la carte tarifaire sont : médias, CNO, FI, sponsors et CIO. Les biens et services proposés sur la carte tarifaire sont généralement à louer durant la période des Jeux et comprennent habituellement : télécommunications, équipement et technologie de bureau, matériel audiovisuel, véhicules motorisés, meubles, équipements et accessoires, gros électroménager, équipement médical et articles divers. Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la carte tarifaire.

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們