相關詞條
-
視界的融合:朱湘譯詩新探
朱湘譯詩“建築美”的實驗 朱湘譯詩“音樂美”的實驗 第一節
圖書信息 作者簡介 內容簡介 目錄 -
英詩漢譯學
《英詩漢譯學》,作者:黃杲炘 著,由上海外語教育出版社 於2007年出版,本書總結了百餘年來英詩漢譯的實踐,通過對陸續出現的各種譯詩方式的分析,指出這些...
內容提要 作者簡介 目錄 -
從柔巴依到坎特伯雷:英語詩漢譯研究(中華翻譯研究叢書第一輯)
內容介紹《英語詩漢譯研究:從柔巴依到坎特伯雷(修訂本)》實際上是一個論文集,每篇文集寫的角度儘管各不相同,但都圍繞著前面說過的三個方面展開,所以內容還是...
內容介紹 -
五四前後英詩漢譯的社會文化研究
《五四前後英詩漢譯的社會文化研究》是2009年7月1日科學出版社出版的圖書,作者是蒙興燦。
內容簡介 目錄 試讀章節 -
中央民族大學宗教學培養方案
西方哲學史課程編號:1039030020課程名稱:西方哲學史學時學分:72學時 4學分開課對象:宗教學本科專業學生課程類型:專業...
-
胡適詩歌翻譯研究
主體性三、觀念的演進與譯詩結語第二節 龐德與胡適——秘密的分享者一...內容簡介本書將胡適的譯詩作為個案來研究,旨在描述五四運動前後中國...翻譯正宗的演變過程,以及白話譯詩與白話新詩創作之間的互動。本書適用於從事...
圖書信息 作者簡介 內容簡介 目錄 -
熊輝[西南大學中國新詩研究所副教授]
。3. 《簡論 小說月報 的譯詩》,《中國現代文學研究叢刊》,2009年...文本的焦慮性影響》,《文藝理論研究》,2011年2期。8. 《五四譯詩... 《五四新文化語境與 新青年 的譯詩》,《北京社會科學》,2009年2期...
教育經歷 工作經歷 學術論文 學術專著 主持課題 -
熊輝[西南大學中國新詩研究所教授]
》,《文學評論》,2013年5期。3. 《簡論 小說月報 的譯詩...》,《文藝理論研究》,2011年2期。8. 《五四譯詩與早期中國新詩形式...語境與 新青年 的譯詩》,《北京社會科學》,2009年2期。10....
教育經歷 工作經歷 學術論文 學術專著 主持課題 -
辜正坤
同源互補論》(古文體),《百家》,1989年第一期;19)《中西詩譯例論...:1)莎士比亞;2)中西文化比較;2)詩歌鑑賞與翻譯學。著譯、編、校著作47餘種。論文150餘篇。代表性理論專著有《中西詩比較鑑賞與翻譯理論...
個人簡介 主要著作 科研項目 獲獎情況