內容簡介
《譯文隨筆:回憶波德萊爾》以著名法國詩人、藝術理論家戈蒂耶的《波德萊爾的生平和對他親切的回億》一文為主體。翻開《惡之花》的扉頁。我們就能看到,這一近代最負盛名的抒情詩集就是題贈給戈蒂耶的。波德萊爾稱他為。非常親愛和非常尊敬的老師和朋友。是毫不虛妄的。戈蒂耶在渡德萊爾去世不到半年的時間裡就寫下了這篇情深意切面又洋洋灑灑的大文,既是回憶錄,更是風格別致的作家傳論。蓋伊?桑稱之為“傳記傑作”,散文中不可多得的。珠玉,也是不虛妄的。
作者簡介
作者:(法國)泰奧菲爾·戈蒂耶 (Gautier.T.) 譯者:陳聖生
圖書目錄
中譯本序
波德萊爾的生平和對他親切的回憶
[法]泰奧菲爾·戈蒂耶
《惡之花》選萃
異國的芬芳
兇手的酒
音樂
賭博
劣僧
理想
酒魂
祈禱
貓
幽靈
獻給撒旦的連禱
厄運
題於一本被咒罵的書
一日終了
《小散文詩》掇英
維納斯和傻瓜
作畫的欲望
每個人的怪獸
醉下去!
射擊者
波德萊爾書信選輯
(1)1852年3月27日致歐比克夫人
(2)1852年12月9日致薩巴蒂埃夫人
(3)1853年3月26日致歐比克夫人
(4)1853年5月3日致薩巴蒂埃夫人
(5)1853年5月9日致薩巴蒂埃夫人
(6)1853年12月26日致歐比克夫人
(7)1854年2月7日致薩巴蒂埃夫人
(8)[日期不明]致薩巴蒂埃夫人
(9)1854年2月16日致薩巴蒂埃夫人
(10)1854年5月8日致薩巴蒂埃夫人
(11)1854年12月4日致歐比克夫人
(12)1855年12月20日致歐比克夫人
(13)1856年3月19日致聖伯甫
(14)1856年3月26日致聖伯甫
(15)1856年9月11日致歐比克夫人
(16)1856年11月4日致歐比克夫人
(17)1857年3月9日致聖伯甫
(18)1857年6月3日致歐比克夫人
(19)1857年7月9日致歐比克夫人
……