。
相關詞條
-
認知視閾下的語言與翻譯研究
內容介紹《認知視閾下的語言與翻譯研究》內容豐富,主要包含了客觀主義語言學與非客觀主義語言學、客觀主義的主要觀點和特徵、非客觀主義的主要觀點和特徵、傳統語...
內容介紹 -
基於認知語言學的語篇翻譯研究
內容介紹王曉農等著的這本《基於認知語言學的語篇翻譯研究——側重逆向漢英語篇翻譯的模式構建及套用》從認知語言學角度研究語篇翻譯的本質和特徵,探討語篇翻譯問題,嘗試構建語篇翻譯的認知語言學理論和模式,並對逆向漢英翻譯中...
-
翻譯與英語語言研究
語篇翻譯中的重構現象探討(095) 談英語倍數翻譯中的幾個問題(116) 談英語專業語法教學(169)
圖書信息 內容簡介 目錄 -
認知隱喻翻譯研究
《認知隱喻翻譯研究》是2010年國防工業出版社出版的圖書,作者是張光明。
內容簡介 作者簡介 圖書目錄 -
翻譯認知心理學
《翻譯認知心理學》是2008-6-1科學出版社出版的圖書,由顏林海編寫。
圖書信息 內容簡介 作者簡介 圖書目錄 -
許明[北京語言大學高級翻譯學院副教授]
許明,男,北京語言大學高級翻譯學院法翻方向副教授、語言學碩士、認知心理學博士,研究方向:口筆譯認知過程、語篇理解與知識構建、認知語義學等。
人物經歷 學位論文 著作 科研論文 科研項目 -
語言理論與翻譯研究
第一篇 第二篇 第三篇
百科名片 內容提要: 圖書目錄: -
英語對現代漢語的影響:語言認知研究法
作者:郭鴻傑 裝幀:平裝 內容簡介:
-
概念隱喻翻譯的認知分析
《哈姆雷特》悲主題下的概念隱喻翻譯 《哈姆雷特》仇次主題下的概念隱喻翻譯 《哈姆雷特》喜次主題下的概念隱喻翻譯
圖書信息 內容簡介 目錄