語言規劃與語言政策的驅動過程

內容介紹

本書所討論的許多例子出於對歐洲語言現狀的觀察,但對歐洲以外的情況也有借鑑意義。我們著意強調了語言規劃和語言政策的動力系統及其驅動過程的普遍性,因此也使用了非洲、印度及世界其他地區的案例。

作者介紹

丹尼斯·埃傑(Dennis Ager),博士是英國阿斯頓大學的榮休教授,在社會語言學領域成果卓著,尤其在語言規劃和語言政策研究方面很有建樹。代表性著作有《社會語言學與現代法語》(1990)、《認同、不安全感和形象:法圍及其語言》(1999)、《意識形態與形象英國及其語言》(2003)等。
吳志傑,南京大學翻譯學博士,南京理工大學外國語學院副教授,碩士生導師,翻譯研究所所長,MTI教育中心主任,先後在美國加州大學伯克利分校語言學系(2011)、北卡羅來納州立大學英語系(2012)訪學,任Meta雜誌通訊評審,南京翻譯家協會常務副秘書長,中國語言戰略研究中心兼職研究員。

作品目錄

引言
第一章 認同
第二章 意識形態
第三章 形象
第四章 不安全感
第五章 不公平
第六章 融合性與工具性
第七章 評測語言規劃和語言政策的動機過程
第八章 個人和社區的語言行為
第九章 語言政策:掌權者的語言行為
第十章 結論
參考文獻
譯名表
譯後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們