劇情簡介
20世紀60年代,中國人民終於挫敗帝國主義的陰謀,將鮮艷的五星紅旗插在歐洲的土地上。六億雄獅鎮西方,歐洲民眾盡歡顏。
腐敗墮落的法國總統及其走狗落荒而逃,中國軍兵不血刃,順利入主巴黎。為了幫助歐洲民眾改造資本主義思想,早日脫離苦海。中國軍回響主席的號召,在歐洲實行計畫經濟,以國家為單位對各國工業進行整體規劃。在思想改造方面,中國軍將中國的成功經驗套用到歐洲各國,如在法國電視台開辦一檔名為《電視批鬥》的節目,對思想落後的壞分子批倒批臭;徹底改造奢華淫靡的社會風氣,將一切資本主義的墮落符號與象徵掃除殆盡;適時舉行軍民聯歡,排演大型紅色歌舞劇《卡門》。在一番大力整治之下,法國巴黎呈現出一片欣欣向榮、積極進取的好局面。
中國派了六億解放軍解放歐洲,歐洲各國領袖聞風而逃,英女王也逃到香港去。法國總統發布演說後,迫不及待與眾政府官員擠上飛機,逃亡美國。法國人民有的視若無睹,有的紛紛出逃,但逃亡人潮竟在公路上自相殘殺。解放大軍途經公路,向滿地屍體拋下鮮紅
紙花,像是對法國人民自相殘殺表示無言的嘲諷。
法國軍方認為只要發射核彈,就可擊退解放軍,偏偏飛彈發射鑰匙不知放在哪裡,東找西找,解放軍已來了。眾法國軍官舉手投降,解放軍查查手上的記事本,提起抽櫃,原來鑰匙就藏在抽櫃底中。
法國人民在睡夢醒來之後,放眼窗外,滿街儘是解放軍壯麗軍容,一隊解放軍步操經過情趣用品商店,有生意頭腦的老闆立刻張貼告示:“七折優待英勇的中國軍人”。
解放軍在愛麗舍宮紮營,法國議會、報界和教會代表前來向解放軍將領表示合作和效忠中國政府。解放軍將軍表示愛麗舍宮不合適作紮營之用,於是法國代表帶將領參觀巴黎市內,將領對凡爾賽宮、巴黎聖母院、先賢祠等地方通通不滿意,終選定老佛爺百貨公司作行政大樓之用。
電視台也要受解放軍的監督,各地掛滿了卡爾·馬克思、列寧畫像,和“中法合作萬歲”等等的標語。解放軍清空了老佛爺百貨公司,將領表示在中國共產黨中央委員會指示下(一提到“中國共產黨中央委員會”,人人不忘高舉毛語錄高呼以示忠誠),要找法國人來協助統治。這樣,法國人爭先恐後來登記,個個都掛上支持共產黨的扣針,一些法國人不懂漢語,卻堅持自己會說,希望謀個參謀來當。
這時,北京又來了訊息,中央委員會指定了一名法國總督、一名法國行政長官。並下令取締色情業。禁令一下,性玩具商店不能再做生意,但聰明的老闆稍一改裝,就變身成中國餐館。電視台廣播中國訊息,很多法國青年都去了中國改造去。
將軍向中央委員會報告,委員對他不費一兵一卒占領法國表示讚賞,他們認為西方資本主義國家沒有思想,只懂盲從美國,故此中央委員會表示,每一個占領國家,只能發展一項工業,例如英國生產帽子、西德生產電器、奧地利生產汽車。由於法國是懶人最多的國家,所以負責生產煙囪。
故此,寫字樓全改作煙囪工廠,只懂文書工作的文員都要勞動,敲敲打打。而糧食轉作配給制,糧食配給站出現長長人龍。將軍要求法國總督沒收所有的汽車,全改成人力黃包車代替,因為汽車是資本主義產物,妨礙人民勞動,法國總督無奈下令,行動代號為“長龍作戰”。法國人見自己的愛車被沒收,欲哭無淚,有的反抗,但也無可奈何。性玩具商店老闆駕車經過,人人奇怪他為何仍可擁有汽車,原來他成為幹部,享有特權。
所有信件經解放軍檢查,不合共產主義社會的信件內容都會“特別處理”,將軍檢視記號“淫亂”的信件,不過是普通情書。將軍提議反革命的法國人輕鬆一下,舉辦嘉年華會。夜裡,法國警察和解放軍一同巡邏,一個法國人不理宵禁令,法國警察用武力對待,解放軍一見就制止他們,紛紛抽出毛語錄,表示共產黨人不會暴力對抗市民,把他帶走,卻將他送至馬戲團改建的批判大會去。由於禁止飲酒,法國人在餐廳沒酒喝,大覺無癮。性玩具商店老闆又改經營黃包車,手下有一大隊車隊,身穿中山裝的他,比任何人更快活,並高舉香檳,興祝自己生意成功。他的友人看不過眼,大罵他是法奸,並用漢語罵他“懦夫”。
解放軍宿舍中,有些軍人色眯眯的望住街對面居住的法國美女,將軍感到不文明,立即下令另找住所。他們看中了市郊的住所,視察是否可徵用作宿舍。戶主表示歡迎,但解放軍一見戶主吸菸時,受不住戴上口罩,掛上“請勿吸菸”告示。法國人見和解放軍一同生活,有點不自在,不過形勢比人強,也無話可說。
批判大會成為法國人餘興的電視節目,被徵用住所的戶主看見同房竟是年輕的將軍,不免嘖嘖稱奇,這時,將軍被戶主性感的女兒深深吸引。接下來,解放軍趕製鮮紅紙花,為嘉年華會作準備。協和廣場嘉年華會上,人人戴歌戴舞,表演馬戲,舞龍舞獅,一片昇平。但最後法國人舞龍隊為爭位問題互相打起架來,將軍氣得離開,表示要用樣版戲來教化法國人。
新創作的樣版戲《卡門》演罷,劇員掛起“只有全解放人類,才能最後解放無產階級自己”標語,將軍非常滿意。將軍回到宿舍,偷偷觀看戶主女兒的照片,徹夜未眠。結果他出外走走,遇到戶主,戶主請他喝酒,將軍忍不住也喝了。將軍喝得醉醺醺,摸入戶主女兒的房間,和她發生性關係。醒來以後,他對自己的行為感到羞恥和悔意,痛哭失聲,戶主女兒則安慰他。
很多法國人不滿中國統治,拆走中文路牌,遭到逮捕。而部分到中國改造的法國青年也乘火車回國了,個個身穿中山裝,手持毛語錄,似是被洗腦似的。法國人的反抗越加劇烈,搞破壞,放炸彈,將解放軍弄個灰頭土臉。性玩具商店老闆立即研製防彈背心,售與解放軍。中央委員會見到如此,唯有解除禁令,妓院重開,馬照跑,舞照跳,酒照喝。
法國青年在改造後變得保守,衝擊妓院,示威抗議。但解放軍被法國五光十色的夜生活迷住了,在中國他們不敢
如此想像,感覺新奇又新鮮。解放軍反而受不住法國的桃色炸彈誘惑,變得墮落,吸菸喝酒賭博,出入色情場所。將軍眼見純良的軍人墮落如斯,含淚向中央委員會要求立即撤出法國,中央委員會批准,就這樣,一夜間解放軍全撤退。法國反抗軍打算這夜反攻,但解放軍早早走了,冷手執個熱煎堆。
法國總統歸國,法國反抗軍大肆清算法奸,法國總督和法國行政長官跟隨解放軍大隊流亡。只有性玩具商店老闆和反抗軍有交情,安然無恙。解放軍解放歐洲大業未完,轉眼大軍南侵義大利,兵臨梵蒂岡城下,連教皇也向中國稱臣了。
演職員表
演員表
讓·雅南 Jean Yanne....Régis Forneret
尼可·卡芳 Nicole Calfan....Stéphanie
Macha Méril....Madeleine
職員表
導演:讓·雅南Jean Yanne(1933年7月18日--2003年5月23日) 法國著名導演、演員及編劇。
獲獎作品:1999年ParisFilmFestival最佳男演員《我跟著父親調整步伐》(1999)
1993年凱撒獎BestSupportingActor(Meilleursecondrôlemasculin)(提名)《印度支那》(1992)
1972年坎城電影節最佳男演員《我們不能白頭到老》(1972)
編劇:Robert Beauvais....also novel Les chinois arrivent
Gérard Sire
讓·雅南 Jean Yanne
原創音樂Original Music:Michel Magne
攝影 Cinematography:Jean Boffety
混音:單聲道
級別:Finland:(Banned)(1974)/ Sweden:15
攝製格式: 35 mm
洗印格式: 35 mm
影片段預告絮
片中解放軍的角色給人的感覺都是正襟危坐;態度嚴肅;機械教條;一絲不苟。而其嘴裡嘣出的中文,怎么聽怎么有種老外在講漢語的感覺,不過好在可以聽得懂。
為了限制美國市場,所有被我軍占領的歐洲國家只能允許發展一種工業。如瑞士只準生產手錶,義大利只能出產麵條,荷蘭只允許生產腳踏車,而德國只能生產家用電器,讓法國專門負責生產壁爐煙囪……
整個巴黎的街道上到處懸掛著馬 克思、列 寧的巨幅畫像,革命標語無處不在。
而影片中的音樂也相當具有惡搞精神,比如解放軍進入巴黎城區時,背景音樂用的竟然是老貝的'歡樂頌';而法國總統登機逃跑時,'馬賽曲'的鏇律又不無諷刺地響起;法國人跳芭蕾舞《紅色娘子軍》的背景音樂是一段極具中國韻味的'卡門';一家性用品商店的老闆將牌匾改為雜貨店時,響起的音樂竟然是我們耳熟能詳的'翻身農奴把歌唱'。
這部拍攝於1974年的法國電影可以說十分有趣。由於戰後法國社會貧富差距加大,加之左傾思想占主流的法國,對其社會種種不平等的現象產生極大的困惑!1968年,當中國的"文化大革命"還在進行之際,巴黎的大街上出現了身穿中國綠軍裝、頭戴綠軍帽、胸前佩帶毛 澤東像章的法國青年,法國報刊當時疾呼:"巴黎街頭出現紅衛兵"。這些罷課、造反的法國大學生當時並不知道,他們反叛的行為、形式和規模都創造了戰後西方社會衝突的新篇章,留下了很多對歷史發展意味深長的東西。這場由青年在校大學生髮動的"造反"運動最初發生在校園,後來漫延至整個社會,婦女、工人和其它社會階層也捲入了這場運動,這就是著名的"五月風暴"。它對法國和整個西方世界產生了深遠的影響。
投身"五月風暴"的人中,有不少自稱信奉"馬列主義"的青年。他們模仿中國"紅衛兵",穿中國人民解放軍的綠軍裝,戴軍帽,在巴黎的大街上揮舞著"毛主席語錄"小紅書。"文化大革命"表面上提出的反蘇聯官僚主義、主張自發的民眾運動、提倡打碎舊制度的首創精神、要求消滅"三大差別"(城鄉差別、工農差別、腦力勞動和體力勞動的差別)、反對舊教育制度、要求以巴黎公社的精神實行民眾的直接管理等目標,深深地感染和吸引了西方的青年。從今天的眼光看,這當然是對那場破壞性極強、給中國人民造成深重災難的"文化大革命"的可笑的、嚴重的誤讀。西方的青年誤把中國封建主義的餘暉錯當共產主義的燦爛朝霞來崇拜。中國"文化大革命"與法國"五月風暴"是性質完全不同、取向根本相反、背景全然相悖的兩種"造反"運動,儘管在形式上有種種相似之處。而當時的法國青年,正是從表面的相似性中找到了某種"造反"的力量和形式。
片斷賞析
1、筷子的妙用:筷子絕對的中國標誌,可是在片中不是用來吃飯的,是用來在沙盤地圖上放置模具的,
2、我也是中國人:有個法國人在中國上海待過段時間,回去跟法國人說時竟然說“我們中國人”,被旁邊的人問到:你難道也是中國人?他回答,我是中國人,是另一種中國人。
3、也有魔幻:法國抵抗組織那無處不在的爆炸,在餐館,在娛樂場所,炸彈把房屋完全炸飛,桌子和呆坐在桌子邊的解放軍完好無損。
4、懷舊:駐軍最高將領裴岩將軍實際上還是很清廉的,和另外三個人擠住在一個小房間裡,睡的是上下鋪,真有解放軍的傳統作風。
5、中國人的勞動方式:人多,這是我們的優勢;團結合作,在人手眾多的時候,就成了必要的品德。在整理百貨商場的貨物時,傳遞信件包裹時,傳遞資料時....這種勞動的場面必然是人們站成一條龍,從開始到目的地,手遞手的傳東西。
6、卡門啊卡門:本片中由法國演員演出、配上卡門的音樂、講紅色娘子軍的故事,味道十足,荒謬透頂,不笑都難。
7、清算:解放軍撤出巴黎後,和解放軍有過關係的女人被拉出去遊街,她們的頭髮被剪掉,受盡屈辱。多象德軍失敗後的情形,多象《西西里的美麗傳說》。別忘了,糖衣炮彈她們的功勞很大啊。
8、不失敗的人物:片中有個左右逢源的商人,開始賣性用品,解放軍來了就改賣雜貨,後來賣防彈衣給解放軍大大的撈了一把,解放軍撤退後留下的大米和坦克,他又賣給法國新政府...
9、槍:解放軍絕對不用武力,不佩帶槍枝,雖然有口號:思想須以武力做後盾。打人的是法國警察,用炸彈和帶槍的是法國抵抗組織。
影片亮點:片中人物有人驚恐不安,有人奉迎合作,也有最終起來抵抗的人,其中不乏搞笑的角色,像自稱精通中文卻口吐希伯萊語的教師,加入了中國籍的神父,作思想工作也改不了神父的口氣,還有大發橫財到處吃得開的投機商。而讓法國人大搞文革期間著名的相互檢舉揭發那一套,不由不讓人想起之前黃健翔的辭職風波,看到這裡不免讓人苦澀一笑。
影片評價
其實以今天的眼光來看待這部32年前的電影,可以說影片談不上醜化中國人,上世紀70年代的法國人對中國的認識畢竟有限,其反映和諷刺了法國被占領後上至總統下至平民社會各階層的反應,選擇解放軍為占領軍只是為增加該片的喜劇效果和一定的政治傾向。 這當然是對那場破壞性極強、給中國人民造成深重災難的“文化大革命”的可笑的、嚴重的誤讀。