作品原文
漢苑零星有限(1),隋堤點綴無窮(2)。三春事業付東風,明月梅花一夢(3)。
幾處落紅庭院(4),誰家香雪簾櫳(5)?
江南江北一般同(6),偏是離人恨重(7)!
作品注釋
(1)漢苑:漢代皇家的園林。漢有三十六苑,長安東南的宜春苑(即曲江池)水邊多植楊柳,後因柳成行列如排衙,但遠不及隋堤規模,所以說“有限”。 (2)隋堤:605年(大業元年)三月,隋煬帝楊廣調動河南諸郡男女百餘萬開挖通濟渠,自長安直通江都。河渠兩岸堤上種植楊柳,稱之為隋堤。
(3)明月梅花一夢:後人以為“梅花”不合飛絮季節,就改成“梨花”(《紅樓夢》程高本),其實這是用“夢斷羅浮”的典故,取其意而不拘於時。《龍城錄》記趙師雄從梅花樹下一覺醒來時,見“月落參橫,但惆悵而已”。此所以用“明月”二字。又小說中說薛寶琴是嫁給梅翰林之子的,用“梅花”二字或有隱意。
(4)落紅:落花。表示春去。用“幾處”,可見衰落的不止一家。
(5)香雪:喻柳絮,暗示景物引起的愁恨。簾櫳,說閨中人。
(6)一般同:都是一樣的。
(7)“偏是”句:古人以折柳贈別。又柳絮漂泊不歸,也易勾起離別者的愁緒。