作品原文
薜荔庵
薜荔作禪庵,
重疊庵邊樹。
空山徑欲絕,
也有人知處。
注釋譯文
詞語注釋薜荔:木本植物,莖蔓生,花小。屈原《九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。”後多以薜荔、女蘿指隱士的服裝。
作品譯文薜荔蓋滿了禪庵,
禪庵外重重嶺樹。
深山空寂山路欲絕,
仍有人知這去處。
作品鑑賞
薜荔左盤右繞,爬滿整個庵房,像是這整個禪庵是用薜荔做成。庵外還有重重疊疊的樹木將禪庵深掩。這是一座與山中草木渾然一體的禪庵,它象徵著禪庵主人與自然融為一體的禪境。庵外草木重重已無路可通,庵之主人心入空寂之境亦無須路通外界。然而,儘管林深路絕,還是有人知道這片方外之地。是作者雲遊入於深山偶爾發現薜荔庵,還是庵主得道、馨香遠聞。不管是何種原因,當作者步入這一幽僻的禪境時,心中是會有一番開悟和欣喜的。