蒙羞被好兮,不訾詬恥

(3)詬:辱罵。 今夕何夕兮,搴舟中流。 蒙羞被好兮,不訾詬恥。

【讀音】méng xiū pī hǎo xī,bù zī gòu chǐ
【釋義】承蒙賜予美食披著好衣服,不(因為我是舟子的身份而)嫌棄我,責罵我。
(1)蒙:承蒙。
(2)訾:厭惡。
(3)詬:辱罵。
【出處】出自《越人歌》,最早記載在西漢劉向《說苑》上。
【原文】
越人歌
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥
心幾煩而不絕兮,得知王子。
山有木兮木有枝,
心悅君兮君不知。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們