蒙古譯語

前有《自序》,稱“言語不通,非譯者無以達其志。 今詳定譯語一卷,好事者熟之,則問答之間,隨叩隨應,而無鯁喉之患”云云。 然其書分類編輯,簡略殊甚,對音尤似是而非,殊無足取。

古籍簡介

《蒙古譯語》·一卷(永樂大典本)

四庫提要

不著撰人名氏。前有《自序》,稱“言語不通,非譯者無以達其志。今詳定譯語一卷,好事者熟之,則問答之間,隨叩隨應,而無鯁喉之患”云云。似乎元代南人所記。然其書分類編輯,簡略殊甚,對音尤似是而非,殊無足取。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們