內容簡介
《華爾街日報是如何講故事的》解釋了《華爾街日報》為什麼產生了那么多令人驚嘆的報導。如果你是一個記者——這本書的前身是《華爾街日報》的內部講座,專門培訓那些為《華爾街日報》頭版提供特稿的記者。它告訴新聞記者們一件事情,就是如何用高品質的報導吸引讀者的注意力,並讓這種注意力一直保持下去!如果你雖不是記者,但會時常用到寫作——這本書會讓你明白,到底是哪些元素讓你聽寫的東西從本質上變得有趣和吸引人!所有被稱為偉大的故事,都來自偉大的創意,幾乎在所有偉大的故事創意中,都有一種人性的展示。
作者簡介
作者:(美)威廉·E.布隆代爾
[美]威廉·E.布隆代爾,《華爾街日報》的資深頭版撰稿人,曾獲得邁克·博格新聞獎、萊伊霍華德公共服務獎以及美國報紙編輯協會頒發的無期限特稿作品傑出寫作獎。
編輯推薦
《華爾街日報是如何講故事的》來自全美寫作質量最高的報紙!《華爾街日報》內部培訓!這本書解釋了《華爾街日報》為什麼產生了那么多令人驚嘆的報導!如何講故事能吸引讀者的注意力,並把這種注意力保持下去!所有被稱為偉大的故事,都來自偉大的創意,幾乎在所有偉大的故事創意中,都有一種人性的展示。
序言
★人們永遠在思考哪些元素讓一個故事從本質上變得有趣;如何在瞬間吸引觀眾的注意力:如何安排故事情節,讓故事具有持續的吸引力:以及如何讓故事深深刻在人們的記憶之中。
★因為我們的注意力總是放在了讀者對信息的需求上。於是,我們忽視了一個所有讀者最普遍的要求。一個所有要求中最基本的要求:給我講一個故事,看在老天爺的份上,讓它有趣一點! 許多冗長枯燥的會議曾經占據了我相當多的時間。每次當我在會議上開小差做起白日夢時,一個衣冠不整、脾氣古怪的人物就會走入我的夢中,他叫梅爾·布克斯坦(Mel Bookstein)。他只生活在我的想像中,但是他的遭遇卻非常真實。布克斯坦是一位面臨著很多麻煩的記者,更糟糕的是,他不知道該如何從困境中解脫出來。
在我的想像中,他通常是蜷縮在一把椅子上,盯著牆上的裝飾畫發獃,幾個一次性塑膠杯零散地擺在桌上,旁邊是一堆沒有頭緒的資料。他正在準備的稿件現在只是一些沒有用的殘骸:毫無關係的檔案、找不出任何信息的採訪記錄、記錄著未成形想法的簡短筆記。
即便這些堆成山的材料真的能夠形成一個故事,他也不知道這個故事在哪裡。在看過所有的材料之後,他惟一確定的事情就是,有太多的信息還沒有找到。由於缺少一個明確的故事主題,他不知該如何下筆,因為他根本不知道該從哪裡開始。於是,飽受困擾的他,靜靜地坐在那裡等待午餐,還有一個更加明媚的下午,結果只會再次發現——時間也是他的敵人,而不是朋友。
從事寫作的人有誰沒有遭遇過這樣的情況嗎?至少我自己是深有體會。
我非常明白他的沮喪和焦慮,以及他面對一個故事卻找不到正確處理方式的失落。有這種感受的遠遠不止我一人,當我向成百上千的記者和作者們講述寫作技巧時,我也在他們身上一次又一次地看到了同樣的症狀。
有一句話說得好:優秀的寫作從來都是痛苦的產物。如果你沒有受傷,你就沒有盡力。不過這種痛苦應該是有回報的,這種回報就是創作完成後,從一篇成功作品中產生的深切滿足感。令人遺憾的是,許多作者體會到了痛苦,卻很少得到這種滿足。
本書的宗旨就是要讓這樣的痛苦少一點,讓最後的快樂多一點。我們將提供一種全新的、系統的、循序漸進的指導方法,告訴大家如何把真實的故事變成優秀的報導。這本書的前身,是一本沒有正式出版過的內部刊物,它是《華爾街日報》(Wall Street Journal)的內部教材,用於培訓那些從事特稿寫作的記者,尤其是那些為頭版提供特稿報導的記者們。不要被《華爾街日報》的牌子嚇倒,這本書里的內容其實和經濟新聞報導無關(只有一小部分引例涉及經濟新聞報導),這本書也不是專門為《華爾街日報》的記者們準備的。這本書要講的,是在新聞寫作中困擾著廣大記者的中心問題,它的對象是所有從事非虛構類作品寫作的人——新聞記者、專欄作者、紀實作家,還有你和我。
我們如何才能讓其他人對我們感興趣的真相也產生興趣呢?這是問題的關鍵。我們中的有些人,就像我自己,在不同的國家和地區之間穿梭,寫著不同的人和事。還有一些人,停留在一個地方,專注於某一類故事。但是我們所有人都承擔著一種責任,一種常常被我們忽略了的責任,這就是我們既是事實的提供者,更是故事的講述者。如果我們沒有做好這兩件事,就沒有人理睬我們的作品。
這樣,我們的關注點就和有史以來所有故事講述者的關注點交織在了一起。雖然我們是現代人,我們接受過良好的教育,我們用電腦來寫作—但是我們和古希臘那些從一個村莊雲遊到另一個村莊,用奧德修斯(Odysseus)海上探險的故事吸引大量村民的說書人並沒有什麼不同。
不論是在他們那個時代,還是我們這個時代,這個行業的要求從來沒有改變過。人們永遠在思考哪些元素讓一個故事從本質上變得有趣;如何在瞬間吸引觀眾的注意力;如何安排故事情節,讓故事具有持續的吸引力;以及如何讓故事深深刻在人們的記憶之中? 新聞系的學生在這方面的學習太少了,他們只學習採訪技巧和編輯技巧。一旦他們走上了工作崗位,他們也許能從自己的工作中學到一些知識,但是這往往需要多年的點滴積累。更多的時候,他們是一無所獲。這就難怪我們的布克斯坦先生會如此痛苦,他無法出色地完成自己的工作,而且他非常明白這一點。
其實,我們可以從虛構的文學作品中學到很多東西,這本書的內容僅僅是為我們開啟了一扇門,把我們的工作同文學家的寫作技巧聯系在一起。在我看來,這本書與其他寫作教材最大的區別有兩點:首先,它徹底否認了一種非常流行的說法,即新聞採訪和新聞寫作是可以分開的,學習寫作不用涉及採訪報導;其次,它把整個報導過程看作一個流動的程式,環環相扣,每一個步驟都相互聯繫,而不能孤立存在。
採訪和寫作是兩個不可分割的過程。如果前期的採訪中沒有獲得有用的材料和豐富的信息,如果在採訪過程中沒有考慮到讀者的喜好和需求,那後期的寫作不論運用多少技巧,也都是華而不實、徒有其表。所以,儘管本書並沒有提供大量的前期採訪技巧,但是本書卻告訴記者,他們在採訪過程中應該去尋找哪些材料,以及該去如何展現這些材料。
這種把採訪/寫作視作一個流動程式的觀點,在新聞學的課堂上並沒有得到普遍認同。但是任何優秀的作者都明白這個道理。他知道他以前的工作將極大地影響到他現在的工作,而他現在的所作所為,又將影響到他下一步的工作。他在產生故事想法時所做出的決定,將影響到他整個的創作過程。
總而言之,這項工作是無法被分割的,就像一條河裡的水不可能因為不同的支流而被完全分割一樣。
這本書反映的正是這種不可分陛。因此,它需要讀者從頭到尾地閱讀。
當然,有的讀者也可以從隨便挑選的章節中,獲得一兩條有用的建議,就像他們在閱讀其他寫作書籍時一樣。但是,我不推薦這樣的做法。因為這樣做,只會讓他失去大量必需的材料,他所獲得的片斷永遠不能構成有形的想法。更為重要的是,他將錯過整個寫作的流程。從記者心中蹦出的一點點想法開始,到最後經過修改完成作品,這是一個完整的過程。
我們會跟隨這個過程,一步步地前進。我們會使用《華爾街日報》的一些故事作為我們講述的例證。這都是些非常棒的新聞故事,但是它們並非完美無缺。之所以選擇它們,是因為它們正好反映了我們要講述的一個或幾個要點,而並不是說它們就是新聞寫作的典範。這裡面有許多作品是我自己的,這是因為我自己的寫作過程中正好運用到了我講的這些方法,我不知道其他人在寫作時,是否和我一樣。
從頭到尾,這本書都在強調故事的內容、結構和寫作技巧是讓一個故事受歡迎的重要因素。負責提供這些因素的,應該是記者兼作者,而不是編輯。編輯可以給故事潤色、刪減、讓其變得更加清楚,但是他們不可能提供那種能夠讓故事變得栩栩如生、活靈活現的品質,而這種品質正是一個能夠打動人心的故事和一個冗長乏味的故事的最大區別。沒錯,讀者需要準確的信息,而我們的首要任務就是為他們提供這樣的信息。但是除此之外,讀者還有更廣泛、更深層次的需求,如果他們的這些需求得不到滿足,他們就會逃走。沒有什麼是比放棄閱讀更容易的事情了。
即使我們原本知道這些需求的存在,我們也往往會忘記這些需求。即便我們承認這些需求,我們也很難認真對待這些需求,總是在自己的故事中零亂地應付幾筆(而且往往毫無關係),因為我們的注意力總是放在了讀者對信息的需求上。於是,我們忽視了一個所有讀者最普遍的要求,一個所有要求中最基本的要求:給我講一個故事,看在老天爺的份上,讓它有趣一點。
這個最普遍和最基本的要求,就是本書要講的內容。
目錄
引言
第1步 怎么找到好故事
第2步 好故事該如何構思
第3步 讓故事吸引人的元素
第4步 計畫與執行
第5步 組織材料和結構
第6步 處理導語、數據和引語的訣竅
第7步 讓字和句抓住眼球
第8步 萬字以上的長篇故事
第9步 如何有效地修改
附錄 樣文