英漢詳註詞典

編寫這本詞典的主要目的,是要向學習英語和使用英語的廣大讀者提供一本既可查閱辭彙意義又能看到用法講解的英漢詞典。 求用,即從詞典中查詢單詞或短語的用法,弄清它們用在怎樣的句子結構中才算正確,用在何種場合之中才算恰當等等,這就遠遠不是詞典中的釋義所能解決的了。 所以讀者查閱英漢詞典尋求用法的願望,往往得不到真正的或充分的滿足。

內容介紹

《英漢詳註詞典》內容簡介:這本詞典是以上海外國語大學成人教育學院的教師為主體,藉助於本校其他院系和兄弟院校教師的通力合作編寫而成的。參加編寫的教師大都有10年以上的教學經驗。編寫這本詞典的主要目的,是要向學習英語和使用英語的廣大讀者提供一本既可查閱辭彙意義又能看到用法講解的英漢詞典。
使用雙語詞典,目的不外乎求解和求用。求解,即查閱詞義,要求詞典的釋義準確而詳盡。
就這一點而言,近年來國內出版的一些具有一定規模的雙語詞典,大多可以滿足要求。求用,即從詞典中查詢單詞或短語的用法,弄清它們用在怎樣的句子結構中才算正確,用在何種場合之中才算恰當等等,這就遠遠不是詞典中的釋義所能解決的了。就連編者煞費苦心在詞典中舉出的例證也很少有所幫助,因為例證主要是辭彙的某一特定釋義的印證,旨在說明這一辭彙確有此義罷了。如果說例證兼有說明用法的作用,那么這種作用恐怕也微乎其微,而且這點作用能否發揮或發揮多少,在很大程度上依靠讀者的接受能力而不是取決於編者的主觀意圖。所以讀者查閱英漢詞典尋求用法的願望,往往得不到真正的或充分的滿足。然而在今天這種深化改革和擴大開放的政策指引下,在國際文化交流日益頻繁的形勢下,在學習外語方興未艾的熱潮中,廣大讀者對於雙語詞典的求用,勢必較求解更為迫切,或者至少是兩者同等重要,不可偏廢,因為大家需要積極掌握和運用作為交際工具的英語,而不是僅僅限於理解書面文字。有鑒於此,這本詞典在完全滿足讀者求解需要的同時,不惜大量篇幅以“用法例示”和“用法提示”等形式,詳細講解常用詞和次常用詞的用法,以充分滿足讀者求用的需要。

作品目錄

前言
體例說明
略語表
主要參考書目
《英漢詳註詞曲》正文
附錄:不規則動詞表

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們