花名簽酒令·並蒂花

花名簽酒令·並蒂花,古代名句,語出宋代朱淑貞《落花》之中。

作品原文

並蒂花——聯春繞瑞。
連理枝頭花正開。(1)

作品注釋

(1)“連理”句:語出宋代朱淑貞落花》(一作《惜春》)詩:“連理枝頭花正開,妒花風雨便相催。願教青帝長為主,莫遣紛紛落萃苔。”連理枝,枝幹連生在一起的草木,喻恩愛夫妻。青帝,東方之神,管春事。

作品賞析

這篇酒令是《紅樓夢》中香菱所作。
小說中,作者採用隱前歇後的手法,把對掣籤人物命運的暗示巧寓於明提的那一句詩的前後詩句之中,而達到雅俗共賞的目的。這種“詩讖式”的表現方法,其缺點是給讀者一種神秘主義的感覺,這多少反映了作者有些許宿命論的思想。但從小說的情節結構的完整性和嚴密性來說,卻體現出曹雪芹每寫一人一事都是胸中有全局、目光貫始終的。這是有價值的藝術經驗。
香菱得到並蒂花簽和一句喜慶的話,這和小說上一回中她鬥草時用“夫妻蕙”去對人家“姊妺花”的情節差不多,從表面上看她將來可能真有什麼喜事。其實,這是作者的“狡獪”。花籤詩句只起著歇後語的作用,真意全在後一句——“妒花風雨便相催”。向花“催”命的“風雨”是用來比喻有“妒病”的悍婦夏金桂的。作者很喜歡暗中透露人物的命運,但常不讓人一眼看穿。比如“鬥草”一節,香菱解釋“夫妻蕙”說:“並頭結花的為‘夫妻蕙’。”別人就反問她:“若是兩枝背面開的,就是‘仇人蕙’了?”這表面上是隨口帶出的,讀者如果沒有預先知道香菱的結局,就不會想到作者是在說“夫妻”將成為“仇人”。《紅樓夢》不宜草草讀過,作者常用這種寫法也是一個原因。

作者簡介

曹雪芹畫像曹雪芹畫像
曹雪芹(1715~1763或1724~1764),清代小說家,名沾,字夢阮,號雪芹、芹圃、芹溪。他的先世原是漢人,大約在明代末年被編入滿洲籍。他出身於一個“百年望族”的大官僚地主家庭,從曾祖父起三代世襲江寧織造一職達六十年之久。後來父親因事受株連,被革職抄家,家庭的衰敗使曹雪芹飽嘗了人生的辛酸。他歷經十年創作了長篇名著《紅樓夢》,死後遺留下前八十回的稿子。該書內容豐富、情節曲折、思想認識深刻、藝術手法精湛,是中國古典小說中偉大的現實主義作品。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們