聲調語言

聲調語言,人類所用的語言,指發同一個語音的時候,用不同樣的長短、不同樣高低的聲調,會構成不同的意思(即語意或語義)的話與涵義。

人類所用的語言,可以分為聲調語言非聲調語言。聲調語言在英語中稱為 tonal language 或者 tone language

定義

聲調語言的特點,就是只指發同一個語音的時候,用不同樣的長短、不同樣高低的聲調,會構成不同的意思(即語意或語義)的話與涵義。同樣道理,非聲調語言就是指語音聲調在不同樣的長短時,只是表示出語氣、而不會影響到其語意之語言。
概括的說,印歐語系的語言,如英語、法語、德語等,多屬於非聲調語言。而很多漢藏語系的語言,包括漢語、藏語、苗語、羌語等,則多屬於聲調語言。此外,還有一些亞洲語言如越南語也是聲調語言,而且越南語的聲調比漢語國語要多,一共六個。令人感興趣的是,在非洲和美洲一些地方,也分布著一些聲調語言,如非洲撒哈拉沙漠以南的地區多為聲調語言,如班圖語,當然斯瓦西里語除外。在美洲,分布在美國阿拉斯加州的土著印第安人所使用的阿薩巴斯卡語,美國西南部以及墨西哥土著所使用的納瓦霍語(參看電影“風語者”windtalker)等,都是聲調語言。
除此之外,朝鮮語和日語也有一些聲調語言的特點,只是不如漢語、藏語那么明顯。舉例而言,日語中的"くも"就因為聲調的不同而分為”雲“和”蜘蛛“兩個意思。

詳細解釋、例子

在聲調語言中,通常一個語音有好多個聲調,各自表達出不同的意思。以下就以廣州話中的 [sing] 音做例子。根據廣州話標準拼音,這個語音係為平音、上音、去音時,讀作 [sing](音會拉長)。如為入音時,就讀做 [sik](短促音)。以下詳細的拼音同其相應的中文字一併列出,格式表示為“[拼音及聲調]與相應的文字”。“○”系指漢字中所沒有的讀音字。
[sing1] 聲;[sing2] 醒;[sing3] 聖;[sing4] 城;[sing5] ○;[sing6] 盛;[sik7] 色;[sik8] ○;[sik9] 食。
其他例子包括有:[bin1] 邊;[bin2] 扁;[bin3] 變;[bin4] ○;[bin5] ○;[bin6] 便;[bit7] 必;[bit8] 憋;[bit9] 別。同埋: [jim1] 閹;[jim2] 掩;[jim3] 厭;[jim4] 炎;[jim5] 染;[jim6] 艷;[jip7] ○;[jip8] 醃;[jip9] 葉。
可以見到,同樣一個音,用不同音調、不同長短讀出來,意思會很不同。值得一提的是,同一個語音中,九個聲調都有對應中文字的情況非常少見。有時就沒有漢字來表達這個語音,就如同使用髒話之音調情況時。同樣的道理,當咱們在表達 [tiu4 diu6] 這個音調時要小心使用,以免表達錯誤。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們