圖書信息
作 者: 王宏志 著 叢 書 名: 出 版 社: 南京大學出版社 ISBN:9787305079863
出版時間:2011-02-01 版 次:1 頁 數:374 裝 幀:平裝 開 本: 所屬分類:圖書 > 文學 > 文學理論內容簡介
《翻譯與文學之間》包括“叛逆”的譯者: 中國翻譯史上所見統治者對翻譯的焦慮、權力與翻譯: 晚清翻譯活動贊助人德考察、京師同文館與晚清翻譯等。
作者: 版次:1 開本:
作 者: 王宏志 著 叢 書 名: 出 版 社: 南京大學出版社 ISBN:9787305079863
出版時間:2011-02-01 版 次:1 頁 數:374 裝 幀:平裝 開 本: 所屬分類:圖書 > 文學 > 文學理論《翻譯與文學之間》包括“叛逆”的譯者: 中國翻譯史上所見統治者對翻譯的焦慮、權力與翻譯: 晚清翻譯活動贊助人德考察、京師同文館與晚清翻譯等。
文學翻譯是指將一種語言的文學類作品翻譯成另一種語言的行為,文學翻譯與文學接受者之間是一種相互影響的關係,相對而言,文學接受者對文學翻譯的影響更為明顯。
要求 重要性 方法二十世紀下半葉以來,翻譯研究發生文化轉向,開始依據文學理論和文化理論等從文化層面研究翻譯本質、翻譯策略以及翻譯與文化之間互動關係等理論問題。在這樣的背景...
全書劃分 作者簡介 圖書目錄第一節近代部分 第一節四言古詩 第十一章小說翻譯習作選
內容提要 編輯推薦 目錄復旦大學文學翻譯研究中心的宗旨是以中國立場,譯介世界文學;以世界眼光...之間的互動;組織和出版各種形式的翻譯書刊,開辦各種形式的講座和會議等。復旦大學文學翻譯研究中心成立於2013年12月6日,中心的名譽主任由復旦大學...
一 一 一
圖書信息 內容簡介 作者簡介 目錄翻譯,英文Translation,是指在準確通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。語言是為了適應人類社會傳達感情、交代事件等事務而誕生...
形式 概念 分類 翻譯歷史 要求《翻譯與文化身份美國華裔文學翻譯研究》是2010年上海交通大學出版社出版的圖書,作者是劉芳。
內容簡介 作者簡介 圖書目錄翻譯是在準確(信)、通順(達)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容...
概念 平台 形式 分類 要求