中文版
美利堅的星條旗掛在太平洋的戰艦上,
海鷗飛來不知道為什麼迷茫?
甲板列隊的大兵一個比一個強壯,
環遊世界欣賞驚濤駭浪的風光。
F22的身影掠過晴朗的內華達山旁,
密西西比河的兩岸有多少停泊的貨櫃。
在高速公路上行駛的汽車裡傳出黑色幽默,
牛仔很忙當然顧不上遊客的誇獎。
愛迪生的發明帶我走到下一個世界,
有了電的地方生活才光明輝煌。
馬克吐溫是否在競選州長時又發表著演說?
海明威當然知道老人與海的故事就像是傳說 。
不知道現在誰又要拿起筆書寫,
希望美國更加的美國!
颶風來了就來了,
有什麼好怕的。
可以吹走一切,
卻吹不動愛的世界。
我和你走在美國鄉村美麗的季節,
鄉村音樂的吉它又被牛仔彈了一夜。
薩克斯又從啤酒屋飄蕩在屋檐下,
手拉手孩子們歡歌笑語一起又回家。
英文版
The star spangled banner hanging in the Pacific,
Do not know why the seagulls flying flying?
The soldiers lined up the deck than a strong,
Travel around the world to enjoy the scenery of the tempestuous waves.
The figure of F22 swept through the sunny side of the Sierra Nevada mountain,
On both sides of the Mississippi River, the number of parked containers.
There was a black humor in the car on the highway,
The cowboy is too busy to attend to the visitors' praise.
Edison's invention took me to the next world,
With electricity, the place where life is brilliant.
Is Twain Mark speaking in the running for governor?
Hemingway, of course, knows the old man and the sea is like a legend.
Do not know who took the pen and writing,
Hope the United States more united states!
The hurricane is coming,
There is nothing to be afraid of.
Can blow away all,
But don't love the world.
I walk with you in the beautiful countryside of the United States,
Country music has been playing guitar cowboy night.
Sax drifted from the beer house under the eaves,
Hand in hand the children singing and laughing together and go home.