內容簡介
《羅茜效應》(《The Rosie Effect》)是備受期待的紐約時報暢銷小說《羅茜計畫》的續集,因為在《羅茜計畫》中怪咖教授唐憑藉尋妻計畫遇到“完美妻子”羅茜,唐和羅茜遷往紐約重新生活。但他們即將面臨一個新的挑戰和驚喜,因為羅茜懷孕了。
唐開始著手學習成為父親的新計畫,但他不同尋常的研究風格使他陷入了被妻子誤解的困境。因誤解而分離,因真情而釋懷,唐和羅茜懷著期待又焦慮的心情迎接第一個孩子並再次墜入愛河。
夏洛克+謝爾頓的結合體,看一個非凡的人如何在平凡的世界,學會生活學會去愛。
作者簡介
格雷姆·辛浦生(Graeme Simsion),澳大利亞籍,作家,現居墨爾本。著有短篇小說、戲劇,已發表兩部紀實類作品。《羅茜計畫》是他的第一本小說,於2012年獲得維多利亞總督文學小說未出版原稿獎。《羅茜效應》是他的第二本書。
《羅茜效應》是格雷姆·辛浦生的第二部文學小說,暢銷書《羅茜計畫》的續集,初次在大陸出版。
目錄
第一章 初到紐約/001
來紐約前,我們曾共同構想過最理想的公寓:一間臥室,兩間書房,一間客廳兼廚房,足夠排列出36種位置組合。
第二章 橙汁事件/005
兩隻裝著橙汁的高腳杯讓我想起了第一次和羅茜“結合”的夜晚。
第三章 意外懷孕/014
並非每個人都像我一般珍視規劃的可貴,總有人願意讓自己的人生被隨機發生的事件左右,哪怕墜入未知的歧途。
第四章 啤酒公寓/023
他買了兩套帶四個臥室的公寓:這一套他專門用來放啤酒。
第五章 迎接嫩芽兒/031
吉恩就要來了,嫩芽兒也只剩35周就要降臨人世了。
第六章 計畫驚喜/044
為了驚喜,暫時性的欺騙行為也是可以接受的。
第七章 藍鰭鮪魚事件/054
這條魚已經死了,我們五個人,每人只吃一小塊。這對於全球鮪魚的整體數量不會產生什麼遞增效應。
第八章 與吉恩重逢/063
吉恩是我最好的朋友,但我還是覺得和他擁抱有些彆扭。
第九章 操場事件/074
我跟上他們,找到一個適宜觀察的地點坐下,但他們不再繼續玩下去了。
第十章 男孩之夜/082
生命里的頭一遭,我自發地向一位非熟識的夥伴發起了社交邀約。
第十一章 唐的心理評估/091
從現在開始重視你的妻子——注意她是怎樣處理即將成為母親的現實的。
第十二章 反思婚姻/100
你可以每天都問我過得怎么樣,然後再取個平均值。
第十三章 假冒羅茜計畫/108
我需要吉恩的技巧,但技巧來源於本性,我可完全不需要他的本性。
第十四章 完全用餐指南/122
為了你和嫩芽兒的健康,我們事事都得計畫好,計畫,計畫再計畫。
第十五章 獨處計畫/129
我們結婚的時候,我曾以為生活中相當一部分時間會因為另一個人的存在而讓我感到非常不適。然而實際上,我們大部分時間都是各過各的,因為我要工作,她要學習。
第十六章 羅茜父親來信/136
想一想,如果你的女兒嫁給了一個能打斷自己鼻樑的怪人,還跟他遠走紐約,有了孩子。想一想,是你在寫那封信。
第十七章 結婚紀念日約會/143
她在做飯,至少是在準備食材,或者更確切地說,是在試圖準備食材。
第十八章 孕期檢查/154
“你忘了我要去做超音波檢測?”
“當然沒有。”
“那你怎么沒來?”
“你希望我也參加?”
第十九章 互相隱瞞/161
欺騙或許就是成為社交動物的必然代價,在婚姻中更是如此。不知道羅茜是否向我隱瞞了更多信息。
第二十章 嬰兒車事件/170
事情開始向積極的方向發展了。
我度過了充實的一天,除了食物採買、午餐和必要的身體鍛鍊之外,我一直在通過網際網路進行調查,並最終制定出理想的嬰兒車所必備的若干標準,篩選出備選型號的決選名單。
第二十一章 好爸爸項目/180
“你對你的行為感到羞恥,根本不敢告訴你的妻子自己做了什麼,對吧?你又闖禍了。”
第二十二章 育兒難題/190
總結起來,她希望你能退出這個項目。並且她們不會採納任何單次的結果,因為這不符合方案設計。
第二十三章 接生計畫/198
結合《孕期完全指導》和深入研究,我認為自己能起到的最大的作用就是“降低伴侶的焦慮感”。
第二十四章 升級男孩之夜/205
“我們都應該坦白點秘密,”吉恩說,“每人說一個。唐,給我們說一個你的秘密。”
第二十五章 早餐約會/217
天氣轉涼,我開始慢跑往返哥倫比亞,途中穿過哈德遜河公園。我們也不再做愛。
第二十六章 婚姻告急/225
我要盡最大的努力,盡己所能,成為最好的父親。
第二十七章 挽回羅茜/234
“很顯然,當你在達成目標的路上遇到障礙時,你應該想辦法克服它。”
第二十八章 產前課程/243
“冷靜是件好事,我可不想欣賞空手道表演。”
第二十九章 理想父親計畫/251
“我一直在努力,想恢復我們的關係,”我說,“我認為羅茜也是。但問題出在我本身的性格上。”
第三十章 離開公寓/257
本來該是陪伴羅茜的好時機,但現在我有了大把的空閒時間,便主動要求幫助戴夫整理檔案。
第三十一章 回到公寓/263
羅茜開了門,她的美麗難以言喻。她化了妝,噴了些淡淡的香水,一條緊身裙子,勾勒著她不同以往的迷人曲線。
第三十二章 索尼婭突發事件/274
“怎么了?”
“臍帶脫垂。我已經叫了救護車,但只要生產過程還沒開始,就不需要緊急處理。”
第三十三章 假冒羅茜計畫被拆穿/285
羅茜之所以為羅茜,正因為她是羅茜。
第三十四章 羅茜回國/294
“你們分手是因為不想浪費機票錢?無論如何,她的決定是錯的,這就是對沉沒成本的錯誤理解。在投資的時候,本來就不該考慮不可償成本。沒了就是沒了。”
第三十五章 追上飛機/300
“飛機就要起飛了。”我說。
“所以你得下去了。”羅茜說。
“你有太多理由應該留在紐約。”
第三十六章 “恐怖事件”/308
“蒂爾曼先生,你是否在你妻子的行李里放了炸彈?”
第三十七章 夫妻關係重啟/317
多加了一個人,雙向關係數量增加三倍。你和我;你和嫩芽兒;我和嫩芽兒。
第三十八章 教員派對/325
我作為視頻的主人公正躺在地上,一對女同性戀母親的孩子正從我身上爬過,並以此記錄我對孩子皮質醇水平的影響。
第三十九章 羅茜二世/333
是否在未來的某一天,我也要把生命中的一部分轉交給嫩芽兒。
致謝/338
社會評價
這本有趣的小說喚起了我對人際關係的思考:人際關係是如何建立起來的?我們如何花時間和精力去改善這些關係?這是一本溫馨、有趣並引人思考的書。
——比爾·蓋茨
l年度富有潛力、原創性的小說之一。
——《華爾街日報》
作者對細節的把握,讓唐精彩而奇怪的世界變得栩栩如生。作者沒有把男主角的阿斯伯格綜合症設定為一個缺陷,或是悲劇的轉折點,而是由此創造了一個暖心的故事——一個非凡的人如何在這個平凡的世界學會生活,學會去愛。正如青年唐會說的那樣,這本書“很有意思”。
——《今日美國》
有時候你需要的僅僅是一個聰明的愛情故事,能讓所有人,無論男女,都大聲笑出來。
——《舊金山紀事報》