經典譯林:安徒生童話選集

經典譯林:安徒生童話選集

《安徒生童話》是丹麥作家安徒生創作的童話集。

基本信息

內容簡介

經典譯林:安徒生童話選集經典譯林:安徒生童話選集
安徒生童話既是寫給少年兒童看的,又適合成年人閱讀,使後來的兒童文學在題材、創作方法和表現技巧等各方面呈現出空前的豐富多彩。《經典譯林:安徒生童話選集》譯者是著名作家、翻譯家,是我國最早有系統地把安徒生童話直接從丹麥文譯介到中國的人,是世界上眾多安徒生童話的譯者中唯一與安徒生一樣獲得過丹麥國旗勳章的人。《經典譯林:安徒生童話選集》是他按風格和故事內容的多樣性、長短相間、現實與幻想相容的原則選編的。

作者簡介

作者:(丹麥)H.C.安徒生 譯者:葉君健

目錄

譯者前言

夜鶯

海的女兒

醜小鴨

夢神

戀人

一個貴族和他的女兒們

演木偶戲的人

老頭子做事總不會錯

新世紀的女神

風暴把招牌換了

天鵝的窠

傷心事

沒有畫的畫冊

賣火柴的小女孩

城壘上的一幅畫

皇帝的新裝

堅定的錫兵

銅豬

玫瑰花精

牧羊女和掃煙囪的人

瓦爾都窗前的一瞥

世上最美麗的一朵玫瑰花

在遼遠的海極

老路燈

她是一個廢物

笨漢漢斯

樹精

爛布片

單身漢的睡帽

影子

海蟒

老約翰妮講的故事

看門人的兒子

小鬼和小商人

柳樹下的夢

園丁和他的貴族主人

拇指姑娘

安妮·莉斯貝

小意達的花兒

甲蟲

野天鵝

雪人

一枚銀毫

沙丘的故事

蕎麥

陽光的故事

跳高者

蝴蝶

小克勞斯和大克勞斯

牙痛姑媽

打火匣

薊的遭遇

瓶頸

各得其所

光榮的荊棘路

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們