內容簡介
何兆武是貫通中西的思想型大學者,他翻譯介紹了許多西方經典著作,在我國讀者中產生了廣泛影響。這本《經典七日談》以準確的直觀感受、精確的客觀分析和流暢自然的語言,極其深刻又極具文采地為大眾讀者暢談了《思想錄》等七部經典。本書深入這些經典的內部,對它們的內容有準確的詮釋,又能以宏闊的視野把它們置於社會歷史、時代思潮、學術發展等方面,闡發其不可磨滅的價值,還把它們與今天的現實聯繫在一起,使讀者能夠出入於經典與人生之間,進行深刻的理解。本書是思想與文采兼備、知識與啟迪共有的優秀大眾讀物。
作者簡介
何兆武,著名學者,清華大學教授。
圖書目錄
第一談 康德《歷史理性批判》
第二談 梅尼克《德國的浩劫》
第三談 羅素《論歷史》
第四談 康德《論優美感與崇高感》
第五談 李約瑟《中國科學技術史》
第六談 梅因《古代法》
第七談 帕斯卡爾《思想錄》
書摘
第一談 康德《歷史理性批判》
一
康德也懂歷史嗎?正如同樣也可以問:康德懂文藝嗎?康德寫了一部美學巨著《判斷力批判》,其中只引過一首腓德烈大王寫得實在很不高明的詩,此外並沒有談任何文藝。然而凡研究美學理論的人,大概沒有人能忽略這部書。康德的文風:冗長枯澀、佶屈聱牙,適宜闡揚美學的道理嗎?只有讀過了此書之後,讀者才會讚嘆這位哲人的思想是何等卓絕。他是從一個更高的、“世界公民”的觀點之下觀照普遍原理的;相形之下,一切具體的事例和史實都顯得微不足道。
《歷史理性批判》中的兩篇歷史哲學論文是:《世界公民觀點之下的普遍歷史觀念》(1784)和《人類歷史起源臆測》(1785)。這兩篇論文表明,康德與人們習慣於想像的那位足不出哥尼斯堡、拘謹嚴肅而又“沒有趣味”的哲學家的形象,判若兩人。正如他中年所寫的《論優美感和崇高感》與《一個通靈者的夢》一樣,這兩篇文章文思流暢,清明似水,洋溢著機智和幽默,宛如一闋諧謔的插曲——例如,其中提到城市姑娘總比鄉村姑娘漂亮,這必然對於遊牧部落成為一種強有力的吸引——但又始終不失其深邃的洞見。……