譯文
從前齊桓公問管仲:“治理國家最擔心什麼?”管仲回答說:“最擔心社鼠啦!”齊桓公說:“為什麼擔心社鼠呢?”管仲回答說:“您可見過那建築社壇的情形嗎?立起木頭做成塑像的架子,再給它塗抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在裡面,挖個洞託身在其中。用煙火熏它卻恐怕燒壞了木板,用水灌它卻恐怕泥土崩塌,這就是社鼠不能抓獲的緣故。現在國君左右的人,在朝廷外謀求尊權重勢而從人民中搜刮財富,在朝廷內互相勾結而對國君隱瞞他們的罪惡,對內窺探國君的情況而告訴在外的權臣。在外的權臣和在內的國君左右的人互相倚重,許多大臣官吏都把他們當做禍害。官吏不誅罰,他們就會破壞法令制度;誅罰他們就會使國君不安。國君左右的人依靠國君握有重要的權勢,這也是國家的社鼠啊 !”
因此國君的臣子掌握大權,進而能行專擅或頒禁令,確實能為己用的必定使他得利,不能為己用的必定陷害,這就是(國家的)猛狗啊。那權臣成了猛狗來咬有才能的士人,身邊的奸人又成了社鼠來窺探君王的心思,國君還不察覺,像這樣,國君怎么能不被壅塞,國家怎么能不遭滅亡呢?
注釋
社鼠:社地廟中的老鼠
恐塗岺:怕把木上的泥灰剝落
塗:同"墮",落下的意思
比周:結黨營私
奚:什麼(疑問代詞)
何:為什麼
則:卻
夫:那(指示代詞)
不得:不能抓
間:外
管仲簡介
管仲(公元前719-公元前645年),姬姓,管氏,名夷吾,字仲,謚敬,被稱為管子、管夷吾、管敬仲,潁上(今安徽省潁上縣)人,周穆王的後代。春秋時期法家人物。是中國古代著名的經濟學家、政治家、軍事家。被譽為“法家先驅”、“聖人之師”、“華夏文明的保護者”、“華夏第一相“。