童道明

童道明

童道明(1937—),中國著名翻譯家、戲劇評論家,江蘇省張家港市人,中共黨員;1956年赴原蘇聯留學,1960年肄業於莫斯科大學文學系語言文學專業;1963年後在中國社會科學院外國文學研究所工作,曾擔任研究員,博士生導師,享受政府特殊津貼;1962年開始發表作品;1988年加入中國作家協會;為我國文學界、戲劇界撰寫、翻譯了眾多有價值的理論著作和戲劇劇本,著有論文集《他山集》,專著《戲劇筆記》,隨筆、散文集《惜別櫻桃園》等,並另有多種譯著。

基本信息

人物簡介

童道明(左)與濮存昕 童道明(左)與濮存昕

童道明,中國著名戲劇評論家及俄羅斯文學翻譯家,1937年生於江蘇省江陰縣楊舍鎮(今張家港市) 。

在家鄉國小畢業後,童道明先後就讀於長春市四中、江蘇省梁豐中學、江蘇省立豐中學、南箐中學與北京市第五中學。

1956年前往原蘇聯留學,1960年肄業於莫斯科大學文學系語言文學專業,在校期間因寫作學年論文《論契訶夫戲劇的現實注意象徵》受到導師賞識,自己的學術興趣也轉向戲劇文學;1962年在《文匯報》發表第一篇學術論文《關於布萊希特戲劇理論的幾點認識》 。

童道明先生著作封面集錦 童道明先生著作封面集錦

1963年 後開始在在中國社會科學院外國文學研究所工作,先後擔任研究員、博士生導師等職,是中國作家協會、中國戲劇家協會理事。

1978年後開始發表戲劇、文學與電影、電視方面的評論文章,他的戲劇評論《斯坦尼斯拉夫斯基體系是非談》、《梅耶荷德的貢獻》等,受到了戲劇界的廣泛關注。

1996年起嘗試劇本創作,2009年發表並上演《賽納河少女的面模》,這是一部通過紀念學者、詩人馮至,表現經歷特定歷史時期後中國優秀知識分子生命風光的作品 。

童道明先生還是中國戲劇界公認的契訶夫研究專家,其劇作力圖表現契訶夫、曹禺兩位戲劇大師的戲劇精神,以“傳承人文精神和悲憫情懷”為特色,在當前戲劇創作中別具一格。

人物著作

《可愛的契訶夫》 《可愛的契訶夫》

論文集:《他山集》、專著《戲劇筆記》、《我愛這片天空(契訶夫評傳)》

散文、隨筆集:《惜別櫻桃園》、《俄羅斯回聲》、《閱讀俄羅斯》、《潘家園隨筆》

影視劇評論集:《文化的魅力》(與蔡驤、余倩合著)、《我知道光在哪裡》(與濮存昕合著)

主編:《現代西方藝術美學文選·戲劇卷》、《世界經典戲劇全集》(20卷) 、《百年契訶夫》

譯著:《梅耶荷德談話錄》、《海鷗》、《萬尼亞舅舅》、《櫻桃園》、《普拉東諾夫》 等。

《可愛的契訶夫》(副標題:契訶夫書信賞讀),2015年1月商務印書館出版。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們