章含之

章含之

章含之,女,1935年生於上海。1960年畢業於北京外國語學院(今北京外國語大學)英語系研究生部。1971年調入外交部,曾出席聯合國大會任中國代表團副代表。歷任北京外國語學院英語系教師,外交部亞洲司處長、副司長,中國人民對外友好協會常務理事,國務院農村發展研究中心國際部主任,國務院發展研究中心國際合作部主任、譯審。20世紀70年代參與中美建交會談、尼克森訪華、上海公報談判等一系列重大活動。2008年1月26日上午8時25分,在北京朝陽醫院病故,終年73歲。

基本信息

人物簡介

章含之章含之

章含之,女,1935年生於上海。1960年畢業於北京外國語學院(今北京外國語大學)英語系研究生部。1971年調入外交部,曾出席聯合國大會任中國代表團副代表。歷任北京外國語學院英語系教師,外交部亞洲司處長、副司長,中國人民對外友好協會常務理事,國務院農村發展研究中心國際部主任,國務院發展研究中心國際合作部主任、譯審。

20世紀70年代參與中美建交會談、尼克森訪華、上海公報談判等一系列重大活動。2008年1月26日上午8時25分,在北京朝陽醫院病故,終年73歲。

80年代以來,章含之積極投身於促進中國農村發展和巨觀經濟研究方面的國際交流活動。著有《我與喬冠華》《那隨風飄去的歲月》《風雨情———憶父親、憶主席、憶冠華》《跨過厚厚的大紅門》等著作

主要經歷

章含之1935年生於上海,襁褓之中便遭親生父母拋棄,幸被中國著名的愛國民主人士章士釗收養。然而在父女相處的三十年中,未能與父親進行良好溝通,未能真正了解父親,成為章含之的“終身憾事”。在那個特殊的時代里,年輕的她因“幼稚的革命熱情”,對章士釗產生了深刻的芥蒂和偏見,甚至曾作出離家出走,“與剝削階級父親劃清界線”的“壯舉”。當意識到對父親的誤解和不公時,章含之又因自身處於政治風浪的沉浮中,“顧不上與父親深談”,始終“未能向他打開心靈的窗扉”,直到章士釗的突然離世,章含之只能以淚水來表達對父親的歉疚、追悔和哀思。

1949年11月,章含之和母親按父親的吩咐遷居北京,章含之進北京貝滿中學讀書。

年輕時的章含之年輕時的章含之

1953年聯考前夕,章含之想報考水利專業,將來投入到經濟建設第一線。臨近聯考時,學校黨組織找她談話,希望她報考外語專業。她徵求父親的意見,章士釗說:“我看你學工科不一定合適,說不定學外語倒是蠻好的呢!”既然如此,那就報考外語專業吧。儘管她的考分很高,足以考入清華,卻因第一志願而“優先”被北京外國語學院錄取。

1960年畢業於北京外國語學院英語系研究生班。

1971年,章含之結束了14年的教書生涯,由毛澤東親自指派到外交部工作。他說:“中國需要女外交家,我看你就可以,能說能寫,還很有勇氣。”

在20世紀70年代的中國外交界,章含之的名字可謂十分響亮。她從科員起步,經科長、副處長、處長拾階而上,一直攀援到亞洲司副司長——這是章含之在外交部擔任的最高、也是最後的一個職務。

整個20世紀70年代中期,活躍異常的章含之在外交舞台上嶄露頭角,被圈內人士譽為中國外交界的“五朵金花之一”,名噪一時。歷任亞洲司處長、副司長,曾出席聯合國大會任中國代表團副代表。

1973年年底章含之與喬冠華終成眷屬,那年喬冠華60歲,章含之38歲。

據章含之回憶文集《跨過厚厚大紅門》記述,她是70年代中國傑出外交官之一,70年代初曾參加了中美建立外交關係會談,並參與尼克森訪華、上海公報談判等一系列重大活動。是1971年中國首次參加聯大會議的代表團成員,1973-1975年中國出席聯合國大會副代表之一。章含之同丈夫喬冠華一起曾活躍在聯合國外交舞台上。

1983年任中國人民對外友好協會常務理事。

1987年調任國務院農村發展研究中心國際部主任。

1990年調任國務院發展研究中心國際部主任。

2008年1月26日上午8時25分,在北京朝陽醫院病故,終年73歲。

愛情婚姻

喬冠華與章含之喬冠華與章含之

在與喬冠華結婚之前,章含之有一場失敗的婚姻。這場失敗的婚姻:一個是國中的15歲的小姑娘,一個是北京大學的高材生洪君彥,相戀8年結合。

章含之的這一段婚姻並不幸福,卻一直拖著沒離婚。在代表團赴紐約聯合國大會之前一天,毛主席竟然當著眾人的面讓章含之要作出明智的選擇。

喬冠華比章含之大足足22歲,而且是外交部部長,這段懸殊的愛情讓章含之走得分外艱難。1973,喬冠華60歲,身為部長;章含之38歲,身為處長。即使拋開名譽地位的差距不論,年齡上的差距足以讓人側目。章含之雖經過猶豫,還是坦然地接受了。章含之放棄了當大使的機遇,把所有的感情傾注在喬冠華身上。在度過了不願回憶的1976年以後,她和喬冠華過上了平民的生活。史家胡同51號記錄了兩人心心相印的一切。

1983年喬冠華去世後,48歲的章含之一直沉浸在對喬的懷念中不能自拔。又過了10年,她才從這種失落的情感中逐漸走出來。

個人軼事

1963年對於章含之來說,是值得紀念的一年。這一年她成了毛澤東的英文老師。章含之獲得如此幸運的機遇,完全根源於她父親和毛澤東的關係。誠如章士釗所說,他和毛澤東是幾十年的朋友了。 1963年12月26日是毛澤東七十壽辰。除了親屬,毛澤東又請了程潛、葉恭綽、王季范和章士釗四位湖南老鄉去赴家宴。邀請時特意說明,不帶夫人但可帶一名子女。章士釗便帶了章含之去。

毛澤東問了她的工作情況後說:“章老師,你願不願當我的老師啊?我跟你學英語。”章含之以為毛澤東是在說玩笑話:“主席,我哪敢當您的老師,您是我們大家的老師。”毛澤東卻很認真:“教英語我就當不了老師了,還要拜你為師啊!”

於是,從1964年元旦後的那個星期日開始,章含之到毛澤東那裡教英語,每次一個多小時,持續了半年。每次讀完英語,毛澤東都要和章含之談論一會兒別的事情。

1971年3月末,章含之走進了外交部。先在亞洲司四處做一般工作,後是副處長,不久又提升為副司長。但她經常性的工作是在各種外事場合擔任英文翻譯。特殊的工作崗位,使她見到毛澤東的機會又像在中南海教英語那樣多起來了,但時過境遷,她再也找不到60年代那種坦誠、寧靜的氣氛。

遭受迫害

章含之 青年時代的章含之風采迷人

1976年10月6日,“四人幫”被捕,外交部反對喬冠華的人馬上貼出大字報,說喬冠華“秉承‘四人幫’旨意,替‘四人幫’篡黨奪權製造輿論”。

事情源自逮捕“四人幫”時,從王洪文家中抄出了一份組閣名單,是江青、張春橋、姚文元擬定的,上面有王洪文批改的筆跡。而這份“四人幫”組閣名單上有喬冠華,且名列“副總理”。

於是,喬冠華成了“上‘四人幫’賊船的人”,喬和章含之理所當然受到中央特偵組的審查。喬冠華和章含之到底是不是"四人幫"的骨幹,審查了兩年多,並沒有結論。

1982年12月22日下午,中共中央總書記胡耀邦委託習仲勛、陳丕顯,在中南海約見喬冠華和章含之,最後習仲勛代表中央說:“過去的事情一風吹了,一筆勾銷。你是黨內老同志,受點委屈要想得開。”後來喬冠華被安排在中國人民對外友好協會擔任顧問,章含之任對外友協常務理事。

女兒洪晃

和前夫洪彥君所生的女兒洪晃是章含之惟一的孩子,是她的精神支柱。雖然洪晃12歲時就被章含之送去美國讀書,但這絲毫沒有影響母女倆的感情,她們更像是朋友,互相理解、互相寬容。儘管出自名門,洪晃並沒有被培養成一個標準的大家閨秀,而是成了一個個性張揚、“離經叛道”的時尚女性。對此,章含之以“求同存異”的觀點視之,當洪晃被外人稱為“紅門痞女”時,章含之又憑母性的慈愛和悟透世事的超脫為其辯護。在洪晃的引領下,章含之有時候也做做美容,燙燙頭髮,買一些名牌時裝,成了“北京的時尚老太”。

相關評價

歷史評價

章含之的生活(11張)關於章含之,除了一致認同的漂亮聰穎之外,加在她頭上的稱謂也一直都那么引人注目:民國時代,她是大律師章士釗的養女;共和國時代,她是國家主席毛澤東的英語老師;再後來,她成了當時外交部長喬冠華的妻子。十年春秋,相濡以沫,章喬之愛,難捨難分。
2008年1月26日上午8點20分,20世紀70年代中國出色的女外交官章含之因肺部感染不幸在北京去世,享年
72歲。一批文學界、藝術界名家扼腕悲痛。他們說:「章含之帶著一部歷史走了,她把一個老上海的經典形象、一段與喬冠華的生死之戀、一幕幕中南海奇聞逸事
統統帶了去。」

摯友評價

陳鋼:她是標準的上海大女人

作曲家陳鋼與章含之相識,是在10年前文匯報副刊的一次筆會上,陳鋼拿自己的《黑色浪漫曲》交換了章含之《那隨風飄去的歲月》。

章含之章含之(左)與白楊被譽為“中國最有氣質的兩位女性”

“她是標準的上海女人。就像《花樣年華》里的房東太太,說的上海話比我們都要純。雖然我們同年,但她像是長我一輩的老上海。”陳鋼回憶道,“她的風姿、風度完全是一個‘上海大女人’的形象,她打扮入時但很有分寸,熟諳國際事務,操一口純正牛津腔英語,但同時又是性情中人。”

白樺:她無法用英語完成自傳了

“文革”後,章含之很寂寞地住在北京史家胡同51號,白樺經常去看她。“雖然沒事可做,但她還是帶了幾個學生。那么落寞時,她還是要尋找一些生活的意義。心態好,才能經得起跌宕。”白樺說。他回憶章含之的家裡擺滿了喬冠華的照片,“她始終沉浸在愛情當中。但與我們聊天時她從不提悲傷往事,而是嘻嘻哈哈,樂觀得很。”

1985年,日本演員中野良子來訪時說她在中國發現了很高貴的女人,一個是白楊,另一個就是章含之。幾年前,章含之曾在針對大學生的一次演講中袒露自己文化不足,不是“才女”。白樺則嘆道:“越是見多識廣的人,越是感到不足。比如,她經常能滔滔不絕地以既風趣又通俗的語言講解國際事件,我認為現如今中國女性很少有能像她這樣的。她所涉獵的人、事與歷史,都是她的親歷,不用學就能娓娓道來。不久前她跟我說,中國的文學、紀實性作品很好,但為什麼不能在國際上普及,就是因為不能用英文寫作。所以她正在用英文寫自傳,看來,現在也無法完成了,實在是很大的遺憾。”

沙葉新:她是個生動的人

章含之的《跨過厚厚的大紅門》,被劇作家沙葉新評價為“纏綿而不失之蘊藉,哀怨而又不失之高貴,實為難得之佳作”,而章含之本人在沙葉新眼中也是難得的“生動真實”。沙葉新不斷重複章含之與其聊天時的敘述,“很有感情,又充滿細節,她一說話所有的人全被吸引”。他們討論國家大事,也談紅牆逸事,“這些從未見諸任何雜誌報章,我勸她應該寫一寫。”沙葉新說,“章含之是很真實的人,也是個大而化之的人,沒什麼心眼兒。她是個讓人難忘的生動的朋友,也是個真正的美女。”沙葉新說,他想寫寫與含之聊天時的那些事,以此為祭。

個人作品

1984年開始發表作品。1994年加入中國作家協會。譯著長篇小說《尋歡作樂》([英]毛姆著),散文集《我與喬冠華》、《風雨情》、《我與父親章士釗》、《那隨風飄去的歲月》、《故鄉行》、《誰說草木不通情》、《十年風雨情》等。曾經被人誤以為是外交部發言人章啟月的母親。2002年,章含之的回憶錄《跨過厚厚的大紅門》在上海出版,引起不小的反響,時人稱她為“末代名媛”。

近代中國五位美女翻譯

宋美齡1927年12月與蔣介石結婚後,任蔣介石秘書及英文翻譯,活躍於外交場合。她向蔣介石多方面介紹西方文化和政治,推動蔣親美。;唐聞生 。尼克森訪華期間,江青用“樣板戲”招待客人,唐聞生為他們擔任翻譯。

中國史上才貌俱佳的女翻譯

女性翻譯是風雲變幻的外交領域裡美麗的一片風景。舉止優雅學識淵博的形象令人艷羨不已。下面是互動百科帶您來了解中國史上才貌俱佳的女翻譯。
裕德齡| 宋美齡| 吳莉莉| 唐聞生| 章含之| 傅瑩| 朱彤[外交部翻譯]| 張璐[外交部翻譯]

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們