定義
穆族,意思是順服伊斯蘭教的神阿拉的人。這是伊斯蘭一詞的主動分詞。一般提到的穆族都是泛指伊斯蘭教徒。此外,穆族也可以指伊斯蘭世界,可以指現今的伊斯蘭國家或中世紀的阿拉伯帝國。2009年穆族總人數是15.7億,占全世界的23%。
名稱爭議
確切地說,所謂穆族,不是一個單一民族,而是基於宗教信仰的劃分。穆族是穆斯林的別稱,而穆斯林為阿拉伯語(مُسْلِمٌ),意思是信徒。因此,穆族對應基督徒,基督徒不是民族,穆族也同理。
特定例子在特殊的歷史條件下,有時宗教信仰可以成為劃分族群的標準,典型例子就是波赫戰爭中的穆族。波赫穆族,主體基本為塞爾維亞人,卻因為信仰紛爭,與塞族決裂,分化為獨立民族。學者對波赫穆族的論述也有不同觀點!
觀點一 “穆族”是謬稱董樂山先生的一篇短文《“穆族”的提法不確切》(後《文摘報》等報又予以轉載)。文中說,自波赫戰爭發生以來,報刊、電視上常常出現“穆族”的字樣和稱呼,此稱呼不夠確切。理由是:“波赫共和國中的穆斯林是400年以前奧斯曼帝國政府歐洲的東南部巴爾幹半島以後,一部分信奉東正教的塞爾維亞人族人和一部分克羅埃西亞族人皈依了伊斯蘭教,但他們在血統和語言上仍屬於塞爾維亞—克羅埃西亞這一斯拉夫族系,因此只能叫他們是穆斯林,不能稱為‘穆斯林族’,就象不能叫基督徒是‘基督族’,佛教徒是‘佛教族’一樣。”
註:董樂山1946年畢業於上海聖約翰大學,全國解放後曾長期從事新聞翻譯和英語教學工作。1981年調到中國社會科學院美國研究所,擔任研究員。曾任中國社會科學院研究生院美國系主任,國際筆會中國中心會員,中國譯協理事,美國文學研究會常務理事等職,是一位頗有造詣的美國社會與文學研究專家、作家與翻譯家。
嵇立群(首都師範大學副教授)撰文:其實,董先生說錯了。自15世紀末奧斯曼征服並占領波赫以後,強迫原先信仰基督教的一部分斯拉夫居民改依伊斯蘭教,並給他們以不少特權。在歷經幾個世紀以後,波赫的穆斯林除了仍講塞爾維亞──克羅埃西亞語以外,其文化、風習已大為改變。當然,在許多年裡,他們還只是“穆斯林”而不是“穆族”。他們作為“波赫穆族”,只是近二三十年的事情。事情是這樣的:在1971年,前南斯拉夫領導人為了制約塞族,在波赫實行表面上求“平衡”的民族政策,正式給予生活在波赫共和國的穆斯林以南斯拉夫制憲民族之一的地位,稱之為“波赫穆斯林民族”,並確定了包括穆族在內的“各民族機會均等”的政治原則。這便是“穆族”這一稱呼的由來。
把信奉某一宗教的人群確認為一個民族,這在現代世界上大概是獨一無二的,至少是極為少見的。“波赫穆族”,這是一個特例,但確有其事。