人物簡介
程昕,女,漢族,遼寧省大連市人,中共黨員,教授,現為大連海事大學外國語學院副院長。
教育經歷
1979.9-1983.7 東北大學資源與土木工程學院(本科)
1985.9-1987.9 武漢科技大學英語系(進修)
1988.9-1989.9 上海外國語大學英語系英國學(研究生)
2000 University of Middlesex, UK(進修英語教學)
2000 University of Cambridge, UK(進修語言測試)
2004 University of Natal University, SA (訪問學者)
2006 University of Natal University, SA
研究方向
科技英語、外語教學、雙語教學
主要論文
“課程語言特點與雙語教學模式選擇實證研究”,《外語與外語教學》,2011年第2期(獨撰)(CSSCI)
“保持型雙語教學模式在大學物理課堂上的套用”,《教育探索》,2011年第6期(獨撰)(中文核心期刊)
“雙語教學中的語言規劃研究”,《中國礦業大學學報》(社會科學版),2011年第2期(獨撰)(中文核心期刊)
主要譯文
“稀土資源的綜合利用” 《國外金屬礦選礦》(中文核心期刊)
“捕收劑對銅鋅礦的溶出影響” 《國外金屬礦選礦》(中文核心期刊)
“晚全新世障壁後瀉湖的海平面和沉積數據” 《海洋地質動態》,(中文核心期刊)
主要著作
譯著:《流暢美語閱讀》,湯姆森學習出版集團
編著:《實用英語口語手冊》,大連理工大學出版社
主編:《辭彙與英語知識套用(PETS三級)》,東北財經大學出版社
《辭彙與英語知識套用(PETS四級)》,東北財經大學出版社
《大學英語等級考試典型題精講(四級)》,大連理工大學出版社
《大學英語等級考試典型題精講(六級)》,大連理工大學出版社
主要項目
負責“對我國英語教師語音狀況的調查分析”,國家基礎教育實驗中心
負責“全球化背景下遼寧航運市場船員英語培訓策略研究”,遼寧省社科基金
負責“實施英語口語課型設定與評估參數體系研究”,交通運輸部
負責“航海類院校雙語教學模式的研究”,中國交通教育研究會
參與“基於平行語料庫的雙語術語抽取及術語詞典編撰研究”,國家社科基金
參與“大學英語口語教學課程體系教學評估模式”,教育部
參與“瓊洲海峽VTS系統信息交換平台”,中國海南海事局
獲獎情況
遼寧省教學成果二等獎;
交通運輸部海事局優秀教師稱號;
遼寧哲學社會科學學術年會優秀成果三等獎;
大連海事大學優秀教學成果一等獎