詩詞名:移獄作者:劉伯堅朝代:近代體裁:類型:
--------------------------------------------------------------------------------
移獄
大庾獄中將兩日,移來綏署候審室,室長八尺寬四尺,一榻填滿剩門隙;
五副腳鐐響鋃鐺,匍匐膝行上下床,①
獄門咫尺隔萬里,②守者持槍長相望。
獄中靜寂日如年,囚伴等吃飯兩餐,
都說欲睡睡不得,白日睡多夜難眠;
檐角瓦雀鳴啁啾,鎮日啼躍不肯休,
瓦雀生意何盎然,③我為中國作楚囚。
夜來五人共小被,腳鐐顛倒聲清脆,
飢鼠跳梁聲嘖嘖,④門燈如豆生陰翳;
夜雨陣陣過瓦檐,風送計可到梅關,⑤
南國春事不須問,萬里芳信無由傳。⑥
--------------------------------------------------------------------------------
1935年3月13日晨
①匍匐:同蒲伏,爬著走,寫牢房的侷促和獄中生活的困頓。
②咫尺萬里:咫,八寸。咫尺,極言距離近,離開牢門不過咫尺,可是像萬里那么遠,不能越過,亦指被囚在牢內和外面沸騰的革命鬥爭隔絕。
③盎然:飽滿。這是指瓦雀的活潑跳躍,生氣勃勃。
④跳梁:跳躍。
⑤梅關:當指大庾縣南的梅嶺一帶。當時烈士被囚禁在大庾縣獄中,他估計風可以把夜雨送到梅關,含有把他們被囚的訊息送到革命隊伍中去的意思。
⑥南國春事:指南方的革命勢力像春意蓬勃地發展是必然的,不須問得。只是作者被囚,跟外邊咫尺萬里,無由獲得訊息罷了。
--------------------------------------------------------------------------------
【出處】
引自“革命烈士詩抄(蕭三主編)”亦凡公益圖書館(shuku.net)--------------------------------------------------------------------------------