劇情簡介
奇利和哈里決定邀請哈里的女友卡倫的前夫、大明星馬丁一同拍攝《拉夫喬伊先生》。而哈里的債主、洛杉磯黑幫頭子卡特利特也對此發生了興趣。由於不久前與哥倫比亞人進行毒品交易時受到警察注意,他藉機殺死了哥倫比亞人獨吞了毒品和錢。但交易用的50萬美金卻留在了機場行李櫃中。他要挾哈里和奇利幫他取回這些錢。奇利的老闆雷來到了洛杉磯。倒霉的哈里被雷的一頓痛打送進了醫院。當他出院後,卻發現奇利和馬丁已經放棄了《拉夫喬伊先生》的拍攝計畫而正在構想一部新片。
卡特利特因為哥倫比亞人的到來而驚惶失措。為了籌錢打發他們,他綁架了卡倫以此敲詐奇利。當奇利攜款前來時,卡特利特又想殺害奇利和卡倫,但結果卻自己喪了命。奇利回到飯店,驚訝地發現雷正 拿著機場行李櫃的鑰匙站在房中。雷以為所要追計的借款就放在機場。但當他打開柜子時,卻未能拿到錢款。此時,奇利的影片卻正在緊張的製作之中。
黑社會分子奇利受命來找二流電影製片人哈里討債,不想這個電影迷反而與哈里大侃電影,甚為投緣,於是二人準備合夥拍一部電影。哈里的女友卡倫對奇利很有好感,並幫助他們去請自己的前夫影星馬丁來演此片。這時哈里的債主黑幫矮子老大也摻和進來。他剛黑了一個毒品販子,但有50萬貨款在警察眼皮底下未能取出來,他欲讓哈里幫他取回,而被矮子黑過的毒販子也來找他。幕後製作
影片的劇情設定非常巧妙,對電影業的嘲弄辛辣又風趣,是一部上乘的黑色喜劇。對劇本質量極度缺乏判斷力的屈伏塔數次拒絕該片,直到塔倫蒂諾建議他不妨一試。
演職員表
演員表
角色 | 演員 | 備註 |
約翰·特拉沃塔John Travolta | Chili Palmer | |
吉恩·哈克曼Gene Hackman | Harry Zimm | |
蕾妮·羅素Rene Russo | Karen Flores | |
丹尼·德維托Danny DeVito | Martin Weir | |
丹尼斯·法里納Dennis Farina | Ray 'Bones' Barboni | |
戴爾里·林多Delroy Lindo | Bo Catlett | |
詹姆斯·甘多菲尼James Gandolfini | Bear | |
強·格瑞斯Jon Gries | Ronnie Wingate | |
Renee Props | Nicki | |
大衛·佩默David Paymer | Leo Devoe | |
馬丁·費雷羅Martin Ferrero | Tommy Carlo | |
Miguel Sandoval | Mr. Escobar | |
賈克波·瓦格斯Jacob Vargas | Yayo Portillo | |
Bobby Slayton | Dick Allen | |
Linda Hart | Fay Devoe | |
Ron Karabatsos | Momo | |
Alison Waddell | Bear's Daughter (Farah) | |
Amber Waddell | Bear's Daughter (Farah) | |
John Cothran Jr. | DEA Agent Curtis | |
Jack Conley | DEA Agent Dunbar | |
Bernard Hocke | DEA Agent Morgan | |
Big Daddy Wayne | Ray Barboni's Bodyguard | |
Xavier Montalvo | Big Guy With Escobar (as Xavier Montalvo) | |
Carlease Burke | Rental Car Shuttle Driver | |
Vito Scotti | Manager At Vesuvio's | |
Rino Piccolo | Waiter At Vesuvio's | |
Alfred Dennis | Ed The Barber | |
Ralph Manza | Fred The Barber | |
Zed Frizzelle | Kid At Lockers | |
Harry Victor | Limo Driver With Sign | |
Patrick Breen | Resident Doctor | |
巴里·索南菲爾德Barry Sonnenfeld | Doorman | |
Donna W. Scott | Screaming Woman | |
Zack Phifer | Ivy Restaurant Maitre D' | |
Greg Goossen | Duke, Man At The Ivy (as Gregory B. Goossen) | |
Stephanie Kemp | Stephanie, Ivy Restaurant Waitress | |
Rebeca Arthur | Las Vegas Waitress | |
Jeffrey J. Stephen | Bones' Buddy | |
Ernest 'Chili' Palmer | Bones' Buddy #2 | |
Leslie Bega | Vikki Vespa (uncredited) | |
Brian Reed Garvin | Plane Guy (uncredited) | |
David Groh | Buddy Lupton (uncredited) | |
哈威·凱特爾Harvey Keitel | Himself (uncredited) | |
潘妮·馬歇爾Penny Marshall | Herself (Director) (uncredited) | |
貝特·米德勒Bette Midler | Doris Saphron (uncredited) | |
阿歷克斯·羅克Alex Rocco | Jimmy Cap (Ray Bones' boss) (uncredited) |
職員表
導演 | 巴里·索南菲爾德Barry Sonnenfeld |
編劇 | 埃爾莫·倫納德Elmore Leonard、斯科特·弗蘭克Scott Frank |
製作人 | 丹尼·德維托Danny DeVito、Graham Place、Susan Ringo、Michael Shamberg、Stacey Sher、巴里·索南菲爾德Barry Sonnenfeld |
影片段預告絮
麥可·基頓、布魯斯·威利斯、羅伯特·德尼羅、阿爾·帕西諾、達斯汀·霍夫曼都拒絕了Chili Palmer這個角色。而這個角色導演心中的第一人選是獨具魅力的丹尼·德維托,但由於檔期問題最終德維托扮演了一個戲分較少的角色Martin Weir。
根據編劇Elmore Leonard所說,Martin Weir這個角色來靈感來自他跟達斯汀·霍夫曼的交往。
製片方原來想請昆汀·塔倫蒂諾導演此片。而兩年後,塔倫蒂諾導演了另一部由Elmore Leonard小說改編的電影《危險關係》 (Jackie Brown)。
Chili Palmer的名字來自,編劇Elmore Leonard的朋友 Ernest 'Chili' Palmer,他在片中扮演了 Ray Barboni的朋友之一。
精彩對白
Karen: "I'll think about it" means nothing in L.A...
Karen:“我會考慮的”這句話在洛杉磯代表著“沒戲了”。
Karen Flores: Weren't you scared back there?
Karen Flores:回到那你不害怕么?Chili Palmer: You bet.
Chili Palmer:當然不。
Karen Flores: You don't act like it.
Karen Flores:你看起來不像很喜歡的樣子。
Chili Palmer: Well, I was scared then, but I'm not scared now. How long do you want me to be scared?
Chili Palmer:好吧,那時我很害怕,但是現在不了。你想讓我害怕多長時間?
Chili Palmer: How did you get in here?
Chili Palmer:你是怎么進去的?
Ray Bones: It was easy. I told 'em I was you, I acted real stupid and they believed me.
Ray Bones:很簡單。我說我是你,並且表現的很愚蠢,他們就相信了。
Chili Palmer: Martin, look at me.
Chili Palmer:Martin,看著我。
Martin Weir: I'm looking at you
Martin Weir:我在看著你。
Chili Palmer: No, look at me the way I'm looking at you.
Chili Palmer:不,用我看你的眼神看我。
Nicky: How's Momo these days anyway?
Nicky:老莫最近怎么樣?
Chili Palmer: Dead.
Chili Palmer:死了。
穿幫鏡頭
理髮店裡的下跳棋的人位置前後不一致。
Chili 和Harry開車行駛在街上時,在街邊商店的玻璃上能看到攝製人員的影子。
當Bo看報紙上關於Zimm和Ray的新聞時,新聞上方的第一個和第三個專欄內容相同。
Harry跟Ray Bones說話時他桌上的東西在移動。