知味紅樓

內容介紹

這本書出版於1942年,在李辰東在巴黎大學的博士論文,後經馮友蘭先生親自審核定稿,於1942年由重慶中正書局出版,是該時期最重要的“紅學”著作之一,一年之內即重印6次。 李辰東因深受西方現代文學批評方法的影響,本書更是第一部用西方文學觀點來系統研究《紅樓夢》的專著,時人許之為“破天荒的創舉”。這種以藝術的眼光來審度藝術、以美學的方法來批評美學的態度,在“紅學”史的任何時候都值得尊敬和提倡的。
關於書名,由於俞平伯先生的《紅樓夢研究》在內地知名度極高,雖然李辰冬先生的這本書在先,似乎也不再適合用這個書名了,所以改為《知味紅樓》,取“誰解其中味”之意。原書名作為存正,仍放在封面上。 書中增加了十六幅戴敦壽先生所繪《紅樓夢》人物畫,選自上海古籍出版社《戴敦壽新繪全本紅樓夢》一書。

作者介紹

李辰冬(1906-?),河南省濟源縣人,法國巴黎大學文學博士,用西方文學批評方法寫成論文及後來出版的《紅樓夢研究》。

目錄

出版說明
評論彩擷
代前言李辰冬和他的《紅樓夢研究》
原版自序
第一章 導言
一 對以往各咱考證套用的態度
二 《紅樓夢》前後的異同問題
第二章 曹雪芹的時代、個性及其人生觀
一 曹雪芹的時代
二 曹雪芹的個性
三 曹雪芹的人生觀
第三章 《紅樓夢》重要人物的分析
第四章 《紅樓夢》的世界
第五章 《紅樓夢》的藝術價值
後記 認識李辰冬:紅學史上的一個奇蹟
附錄
附錄一 李辰冬至胡適
附錄二 評李辰冬《紅樓夢》研究
附錄二 輕易繞不過去

特色及評論

世界文學大師中,唯莎士比亞可與曹雪芹媲美,其他都略遜一籌。以文學的立場,把小說當做專書來研究,實為“破天荒”的創舉。
書中以《紅樓夢》與西洋文學名著如但丁《神曲》、莎士比亞悲劇、塞萬提斯《吉可德先生傳》、巴爾扎克《人間喜劇》、托爾斯泰《戰爭與和平》等比較,議論頗精。其結構乃如大海,萬千波浪層疊,互為起伏影響,浩淼而晃蕩,變化無窮,深厚莫測。又全書是一整體,不以章回為限割裂而成片斷,故非《戰爭與和平》所能及。而其寧靜之處,則勝過巴爾扎克的小說。
——吳宓
索隱派紅學考證派紅學等派別不同的是,該書作者採用西方文學批評和比較的方法,站在世界文學之巔俯瞰,將曹雪芹的《紅樓夢》與但丁的《神曲》、莎士比亞的悲劇、塞萬提斯的《堂·吉訶德》、歌德的《浮士德》、巴爾扎克的《人間喜劇》等,做了獨特精準的比較和分析,得出在世界文學大師中,唯莎士比亞可與曹雪芹相媲美,其他都略遜一籌的結論。因此,鄧慶佑讚嘆,“在李辰冬以前,雖然已有王國維蔡元培等人拿《紅樓夢》與歌德的《浮士德》進行比較,初步評估了它在世界文學名著中的地位,但像李辰冬這樣全面,這樣深刻,這樣形象,而且又是這樣令人信服地論證曹雪芹是世界**流作家,《紅樓夢》是世界**流作品的,恐怕直到現在,還沒有人能夠超過!”
另作者將王國維的《紅樓夢評論》與胡適的《紅樓夢考證》相提並論,自覺地繼承並發展了自王國維開創的小說批評派紅學的薪火。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們