百度聽

百度聽

百度於2011年5月發布獲得合法授權的音樂搜尋服務“百度聽”(Baidu Ting)。百度聽允許用戶線上收聽、下載正版音樂,創建音樂庫,並融入了社交網路元素。2011年5月3日晚間,百度旗下正版音樂服務“百度聽”開始內部測試。

產品簡介

百度發言人郭怡廣(Kaiser Kuo)2011年4月6日在接受媒體採訪時表示,百度於2011年5月發布獲得合法授權的音樂搜尋服務“百度聽”(Baidu Ting)。
網站頁面
網站頁面

郭怡廣稱,百度聽允許用戶線上收聽、下載正版音樂,創建音樂庫,並融入了社交網路元素。

百度表示,已經與中國音樂著作權協會達成協定,對於通過“百度聽”下載的音樂,百度將向後者支付著作權費。“百度聽”將通過廣告創收。百度與中國音樂著作權協會的協定包括發行權,雙方還在談判,以達成包括表演權在內的內容更廣泛的協定。

百度還在與各大國際唱片公司談判合作事宜,其中包括索尼唱片、環球唱片和華納唱片。郭怡廣稱,通過與中國音樂著作權協會達成的協定,百度已經與百代唱片達成合作協定。

產生及經過

3月15日,中國音像協會唱片工作委員會針對百度mp3下載服務為盜版音樂網站提供深度連結發布抗議公開信。一周后,中國音像協會唱片工作委員會又發布了《致音樂界同仁書》,其中寫道:在抗議百度公開信發布後,包括高曉松、朱哲琴、黃燎原、沈黎暉等在內的百餘名音樂人公開回響,中國音像協會唱片工作委員會呼籲音樂界同仁,收集盜版網站的犯罪證據,通過行政訴訟和法律訴訟進行反盜維權,“血戰到底”。
最終,百度於3月31日與中國音樂著作權協會達成一致,宣布通過“百度聽”下載的每一首音樂,百度都將向著作權人支付費用。詞曲權利人將可以通過中國音樂著作權協會這個主渠道,獲得相關著作權收益。而"百度聽"將通過廣告贊助獲得營收。
4月15日,文化部印發了《關於查處第十二批違法網際網路文化活動的通知》,要求有關省(市)文化行政部門和文化市場綜合執法機構,對包括百度MP3等14家涉嫌違法的網路音樂網站單位予以立案查處。這也被看作是政府加大力度打擊盜版侵權行為邁入實質性階段的重要標誌。

合作協定

百度已與中國音樂著作權協會達成一致,通過“百度聽”下載的每一首音樂,百度都將向後者支付費用。詞曲權利人將可以通過中國音樂著作權協會這個主渠道,獲得相關著作權收益。“百度聽”將通過廣告贊助獲得營收。百度還與主要的國際唱片公司商討類似合作事宜,如索尼音樂娛樂、環球音樂和華納音樂等。郭怡廣稱,通過與中國音樂著作權協會達成的協定,百度已經與EMI達成合作協定。

正版內測

2011年5月3日晚間百度旗下正版音樂服務“百度聽”開始內部測試,需要邀請碼進行註冊。

百度開設了官方微博“ting小樂”接受用戶申請。百度老用戶可以直接使用百度賬號和密碼在ting!進行登錄,但需要按提示激活百度賬戶號。

ting等級

ting齡
ting齡代表您在ting線上聽歌的資深程度,隨著您聽歌時間的累積,ting齡等級也會不斷的增長。
達人
達人代表您在ting的活躍程度,通過創建自選集、推薦歌曲、專輯、音樂人用戶獲得達人等級積分。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們