介紹
詩經·小雅——《白駒》皎皎白駒,食我場苗。
縶之維之,以永今朝。
所謂伊人,於焉逍遙。
皎皎白駒,食我場藿。
縶之維之,以永今夕。
所謂伊人,於焉嘉客。
皎皎白駒,賁然來思。
爾公爾侯,逸豫無期。
慎爾優遊,勉爾遁思。
皎皎白駒,在彼空谷。
生芻一束,其人如玉。
毋金玉爾音,而有遐心。
【注釋】:
刺宣王不能留賢。皎皎:潔白,光明。這裡指馬皮毛髮光。
縶(音執):絆。維:拴。焉:此,在這兒。
賁(音閉):飾也。一說光采之貌。
逸豫:安樂。
勉:抑止之詞。
遁:隱去。一說走。
空谷:穹谷;深谷。
音:信。遐:遠。