當歸黃精鮑魚湯

Season section season

中文介紹

菜系及功效:肝調養食譜 補血食譜 美容菜譜 補虛養身食譜
口味:鹹鮮味
工藝:燉
當歸黃精鮑魚湯的製作材料:
主料:鮑魚150克
輔料:當歸20克,黃精40克,棗(乾)100克
調料:鹽3克,姜5克
做法
1. 新鮮鮑魚去殼,去污穢部分,用水洗淨,切片。
2. 當歸頭切片,與黃精用水洗淨。
3. 紅棗用水洗淨,去核。
4. 將材料全部放入燉盅內。
5. 加入涼開水,蓋上蓋,放入鍋內,隔水燉5小時。
6. 加細鹽調味,即可飲用。小帖士-健康提示:
1. 此湯佐膳,可補血養顏,尤其血虛體弱,經常頭暈眼花,面色蒼白,精神不振者,男女都可食用。
2. 如肝血虛,眼乾澀,視物模糊,精神疲乏,可用此湯佐膳作食療。
小帖士-食物相剋:
鮑魚:鮑魚忌與雞肉、野豬肉牛肝同食。
黃精:黃精忌酸、冷食物。

英文解說

Cuisine and efficacy: blood and liver nursed back to health recipe beauty recipe recipe recipe tonic-cultivation
Taste: salty taste
Technology: stew
Angelica Polygonatum abalone soup materials to:
Ingredients: 150 grams of abalone
Accessories: Angelica 20 grams, 40 grams of refined yellow, jujube (dried) 100g
Seasoning: salt, 3 grams, ginger 5 grams
Practice
1. Fresh abalone, shelled, to dirty parts, water washed, sliced.
2. Angelica first section, with fine yellow wash water.
3. Jujube wash water to nuclear.
4. All into the slow cooker in the material.
5. Adding cold water, cover with lid and pot, ranch 5 hours.
6. Plus Xiyan seasoned, ready to drink. Small posts disabilities - Health Tip:
1. This soup Zuoshan, beauty can be blood, especially blood deficiency frail and often dizzy, pale, lack of energy by men and women can eat.
2. If the liver blood deficiency, eye dryness, blurred vision, mental fatigue, can be used to make this soup Zuoshan diet.
Small posts disabilities - Food with g:
Abalone: Abalone bogey with chicken, wild pork, beef liver with drinking.
Jing Huang: Huang Jing Ji acid, cold food.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們