編輯推薦
可笑而嚴肅,溫柔而誠實,托尼·帕森斯道出了現代生活的真實困境。
——《星期日快報》
《男人與男孩》成為那一年英國書壇最令人意外的成功,二00一年被評為“年度最佳圖書”。目前,此書銷售已逾兩百萬冊,被翻譯成三十八種語言。《男人與妻子》為《男人與男孩》的續編。
作者簡介
托尼·帕森斯,英國知名作家,曾經是英國人氣最旺的音樂雜誌記者,因採訪過多位天王級巨星而成為青少年偶像。他還是知名專欄作家,長年任電視節目嘉賓。小說《男人與男孩》出版後在英倫三島引起轟動,勢如破竹地攻占英國暢銷書排行榜,並雄踞暢銷書榜五十周,同一時期在英國暢銷書榜上停留超過十周的其他圖書只有“哈利·波特系列”。
序言
這是幾本源於我自己生活的書。這些書講述的都是些簡單的關於家庭,關於家人關係的故事;有關男人和女人的故事,父親和兒子故事,丈夫和妻子的故事,還有朋友和情人的故事。這些故事裡的人們看著自己的孩子一天天長大,同時,也目睹自己的父母日漸衰老。歸結起來,這幾本書——《男人與男孩》,《男人與妻子》還有《我的愛妻》——它們講的都是普通家庭應對生活挫折和麻煩的故事。也許這幾本書能在全世界取得成功的原因就是我們都有一個家。
《男人與男孩》講的是男人之間的事,一個男人同他的兒子還有他身患絕症的父親的故事。這個男人也是《男人與妻子》的主人公,後者講述了在一場破碎的婚姻之後,努力重建自己的生活的他又有了怎樣的一番經歷。而《我的愛妻》是關於一個英國男人在上海陷入一場熱戀的故事,發生在二十一世紀屬於新中國的上海,戀愛的經歷促使他更多地了解了中國,也使他得以發現自我。
我希望這是幾本真實感人又帶著傳奇魅力的書。在某些方面,它們的確源於真實。像《男人與男孩》里的那個男人一樣,我也擁有一位堅強而為人傳統的父親,有一個幼小的兒子,並在突然之間必須擔起獨自將他撫養成人的責任。同《男人與妻子》里那個男人一樣,我也曾經努力重建自己破碎的生活。我在中國生活過很長一段時間,從瀋陽一路旅行到桂林,這也是《我的愛妻》里的那個男人的旅行路線,我親身體驗過中國人的友好慷慨,有時我覺得和故鄉相比中國更有家的感覺。
我寫的是當下的世界。我寫我自己,還有我認識的那些男人和女人,可是同時,我也希望自己寫的是同全世界的男人和女人都相關的故事。這是我的信念,不管我們來自哪個國度,我們都有相同的情感體驗。
我們都在尋找愛。我們都想為自己和我們的家人贏得更好的前程。我們都要看著自己的父母變老,變成接近生命終點的多病的老人,而在我們孩童時代的記憶里,他們都曾是強壯,健康的年輕男人和年輕女人。我們都要看著自己的孩子長大,變成獨立面對生活的年輕男人和年輕女人。我們都要學會怎樣和自己深愛的人說再見。
我盼著這些書博得讀者的笑和淚。生活充滿了笑聲和眼淚,這關係著我們的缺憾和幸福,我希望我的書也能這樣。這是些關於人的心靈的故事。無論來自哪個國家,人的心總是不變的。
能為在中國讀者奉上這幾本書,我很高興。就像二十世紀屬於美國,而十九世紀曾經屬於英國一樣,二十一世紀是屬於中國的。每時每刻,我們的世界都在變小。我們之間的差異會越來越小。我希望中國讀者能在這些書里找到屬於他們自己的生活和愛。
歸根到底,人類總是相同而感情相通的。我們尋找自己的愛。我們努力工作。我們看著生命在我們的父母和我們的孩子身上輪迴,在我們深愛的那些面容上流轉。我們已經出生,而總有一天我們要迎接死亡的到來。在死生之間短暫的生命里充滿了歡欣與悲愁,這就是這些故事所說的一切。謝謝大家。
托尼·帕森斯
文摘
《男人與男孩》
第一卷嬉戲
世上最漂亮的嬰兒
男孩,是男孩!
一個小男孩。
我看著這個嬰兒——它像老人一樣,腦袋光禿禿的,身上皺巴巴的——心裡產生了一種異樣的感覺。
它——我是說他——看上去就像有史以來世上最漂亮的嬰兒。它——應該說他——真是有史以來世上最漂亮的嬰兒嗎?或者說,那只是我自己的生物程式在起作用?是不是每個人都有這種感覺?即使那些生下相貌平平的父母也有這種感覺嗎?我們的孩子真的有那么漂亮嗎?
說實話,我無法回答。
嬰兒安睡在我所鍾愛的女人懷裡。我坐在床邊看著母子倆,內心有一種前所未有的歸屬感:我是屬於這個房間裡的女人和嬰兒的。
經歷了過去二十四個小時的所有興奮和激動之後,我突然有一種不能自控的感覺,心底湧起的某種東西——感激、幸福、情愛——就要迸發出來了。