生查子·旅思

生查子·旅思,此詞通過寫景抒發旅思。遠山叢樹,漸去漸遠,身旁清冽的泉水從石上潺潺流過,匯入青溪。雖是六月盛夏,度樾穿雲於陰森的山道,仍覺風寒林黑,晨昏難辨。未明寫“旅思”,而“旅思”自現。

作品原文

生查子
旅思
一尺過江山①,萬點長淮樹②。石上水潺潺,流入青溪去③。
六月北風寒,落葉無朝暮。度樾與穿雲④,林黑行人顧。

注釋

①一尺:形容遠山低矮。
②長淮:淮河。
③青溪:三國時吳國所鑿東渠,經今南京入秦淮河。
④度樾:經過樹蔭遮蔽之處。樾:道旁成蔭樹木。

賞析

此詞通過寫景抒發旅思。遠山叢樹,漸去漸遠,身旁清冽的泉水從石上潺潺流過,匯入青溪。雖是六月盛夏,度樾穿雲於陰森的山道,仍覺風寒林黑,晨昏難辨。未明寫“旅思”,而“旅思”自現。

作者簡介

吳偉業(1609—1671),字駿公,號梅村,太倉人。曾師事張溥,為復社成員。明崇禎進士,授編修,充東宮講讀官,遷左庶子。弘光時任少詹事,因與馬士英、阮大鋮不合,乞假歸。明亡,被迫出仕,官國子祭酒。一年後,借母病辭歸,病歿於家。有《梅村家藏稿》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們