作品原文
生查子
去年元夜時 ,
花市燈如晝。
月上柳梢頭,
人約黃昏後。
今年元夜時,
月與燈依舊。
不見去年人,
淚滿春衫袖。
注釋:
【1】元夜:農曆正月十五夜,即元宵節,也稱上元節
【2】花市:繁華的街市
譯文:
去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。佳人相約,在月上柳梢頭之時,黃昏之後。
今年元宵夜之時,月光與燈光明亮依舊。可是卻見不到去年之佳人,相思之淚打濕了春衫的衣袖。
按:此詞一說歐陽修作,但《六一詞》與其它詞集互雜極多,不足為憑。力辯此詞非朱淑真所作者如《四庫提要》,乃出於保全淑真“名節”,衛道士心態,何足道哉!細賞此詞,似非六一居士手筆,實乃斷腸之聲。淑真另有一首《元夜詩》,可與此詞互看:“火燭銀花觸目紅,揭天吹鼓斗春風。新歡入手愁忙裡,舊事驚心憶夢中。但願暫成人繾綣,不妨常任月朦朧。賞燈那待工夫醉,未必明年此會同。”
詞牌知識
生查子,唐教坊曲名。調見《尊前集》。仄韻,雙調,四十字,上下片各為一首仄韻五言絕句。單數句不是韻位,但末一字限用平聲,在雙數句用韻。始見韋應物詞。“查”讀“楂”。
又名《楚雲深》、《相和柳》、《睛色入青山》、《梅溪渡》、《陌上郎》、《遇仙楂》、《愁風月》、《綠羅裙》等。
雙片四十字,上下片各兩仄韻。各家平仄頗多出入,與作仄韻五言絕句相仿。多抒發怨抑之情。其中,格式一最為常見,但需要注意第一句不能犯孤平。
格式一:
(前片)
⊙○⊙●○,
⊙●○○▲。
⊙●●○○,
⊙●○○▲。
(後片)
⊙○⊙●○,
⊙●○○▲。
⊙●●○○,
⊙●○○▲。
*****
格式二:
(前片)
⊙●●○○,
⊙●○○▲。
⊙●●○○,
⊙●○○▲。
(後片)
⊙●●○○,
⊙●○○▲。
⊙●●○○,
⊙●○○▲。
*****
格式三:
(前片)
●●●○○,
●●○○▲。
○○●●○,
●●○○▲。
(後片)
●●●○○,
○●○○▲。
○●●○○,
○○●○▲。
作者簡介
歐陽修
(1007~1072)北宋政治家、文學家,史學家,唐宋古文八大家之一。字永叔,號醉翁,晚年又號六一居士。廬陵(今江西吉安)人。四歲喪父,家境貧寒,母親以荻桿畫地教他識字。宋仁宗天聖八年(1030)中進士,先後在中央和地方任職,歷任知制誥、翰林學士、參知政事、刑部尚書、兵部尚書等。但多次被貶,又多次起用。神宗熙寧四年(1071),以太子少師的身分辭職,歸於穎州(今安徽阜陽)。次年卒,諡文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,並積極培養後進,是北宋古文運動的領袖。散文說理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐餘風。曾與宋祁合修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學頗有影響。有《歐陽文忠集》。
朱淑真
朱淑真,號幽棲居士,杭州錢塘(今浙江杭州)人。一說南宋紹聖(宋哲宗年號,公元1094-1098年)間在世,一說南宋紹定(宋理宗年號,公元1228-1233年)間在世。出身仕宦之家,嘗隨夫宦遊吳、越、荊、楚間。相傳因婚嫁不滿,抑鬱而終。能畫,通音律。詞多幽怨。亦能詩。有《斷腸集》《斷腸詞》。
賞析
作品鑑賞
詞的上片回憶從前幽會,充滿希望與幸福,可見兩情是何等歡洽。而周圍的環境,無論是花、燈,還是月、柳,都成了愛的見證,美的表白,未來幸福的圖景。情與景聯繫在一起,展現了美的意境。
但快樂的時光總是很快成為記憶。詞的下片,筆鋒一轉,時光飛逝如電,轉眼到了“今年元夜時”,把主人公的情思從回憶中拉了回來。“月與燈依舊”極其概括地交代了今天的環境。“依舊”兩字又把人們的思緒引向上片的描寫之中,月色依舊美好,燈市依舊燦爛如晝。環境依舊似去年,而人又如何呢?這是主人公主旨所在,也是他抒情的主體。詞人於人潮湧動中無處尋覓佳人芳蹤,心情沮喪,辛酸無奈之淚打濕了自己的衣襟。舊時天氣舊時衣,佳人不見淚黯滴,怎能不傷感遺憾?上句“不見去年人”已有無限傷感隱含其中,末句再把這種傷感之情形象化、明朗化。
這首《生查子》一說出自朱淑貞手筆,又誤作秦觀詞。但成書於紹興十六年(1146)的曾慥編的《樂府雅詞》即將此詞繫於歐公名下。曾慥把當時流傳的歐陽修的某些艷詞,看成是“當時小人或作艷曲,謬為公詞,今悉刪除”(《自序》),而此作卻得以獲存,當有所據。而五十年後的慶元二年(1196),由周必大校刊的《歐陽文忠公集》也收錄此作,故歐公對此詞的著作權當無疑問。
徐士俊《古今詞統》卷三對這首詞有一個著名的評論:“元曲之稱絕者,不過得此法。”這個評論略顯籠統,但卻是中心有得之言。蓋元曲多寫民間情事,且語言通俗自然,饒有民歌風味。而歐公此作確也有這種意趣。上、下闋結構基本相同,但情感卻有著明顯的變化。全詞通過去年與今年元宵夜的情景對照,揭示了物是人非、舊情難續的傷感心理。
上闋追憶“去年”情事,語言閒淡而充滿眷戀。元宵夜逛燈市,是唐代以來固有的風俗,唐詩中屢有詠嘆,如蘇味道《正月十五夜》詩云:“火樹銀花合,星橋鐵鎖開。”即是描寫燈市繁盛的景象。各種燈飾爭奇鬥妍,燈燈相照,亮如白晝。男女老幼往往傾家出動,遊人如織。故起二句乃是平實敘事,尚未參入個人情事。第三、四句則道出了觀燈人流中的特別一族,他們無意欣賞火樹銀花的燈光花市,他們只是在如鯽人流中尋覓自己的意中之人。因為平時深居閨門,無緣結識心儀之人,故對元宵夜市寄予了一種特別的期待。詞中的主人公就是這樣一位幸運兒,他與她避開了稠密的人流,在黃昏月上之時,相互約見,傾訴衷腸。那個有燈有月的夜晚遂成為了一個刻骨銘心的記憶而長留心間。
下闋敘寫今年心情。去年見證情事的燈、月雖依舊如期來臨,但去年約見之人卻杳無蹤影。空有繾綣難捨之舊情,卻無相對可訴之人。不禁淚滿青衫,其情可哀。作者敘寫情事,並不一一著實,而是用筆空靈,通過去年與今年不同心境的刻畫,表現了主人公由幸福到失落的心理過程,其中隱含了對封建婚姻制度的不滿情緒。
名家點評
虢壽鹿《歷代名家詞百首賞析》:這首詞是節日懷舊之作。通過前後對比,逼出“淚濕春衫”一語,見其傷感之甚。文章以錯綜見妙。
薛礪若《宋詞通論》:他的抒情作品,哀婉綿細,最富彈性。
《唐宋詞鑑賞集》:這首小詞,在“清切婉麗”中,卻顯得平淡雋永,別具一格。
詞牌格律
詞牌說明
生查子,原唐教坊曲,後用為詞牌。《詞譜》引《尊前集》入“雙調”。四十字,上下片各兩仄韻。各家平仄頗有出入,與作仄韻五言絕句詩相仿。多抒怨抑之情。
格律對照
去年元夜時,花市燈如晝。
中平中仄平,中仄平平仄。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
中仄仄平平,中仄平平仄。
今年元夜時,月與燈依舊。
中平中仄平,中仄平平仄。
不見去年人,淚濕春衫袖。
中仄仄平平,中仄平平仄。
(說明:平,表示填平聲字;仄,表示填仄聲字;中,表示可平可仄;加粗體字為韻腳所在。)