《王佐良翻譯風格研究》從風格和翻譯風格的內涵出發,在全面綜述王佐良翻譯思想和翻譯實踐基礎上,以翻譯的基本屬性、文本類型理論和風格標記理論為指導,結合詩歌、散文和戲劇的文體特徵及其翻譯特點,並佐以王佐良的詩歌、散文和劇本譯作作為依據,採用對比分析、定性定量分析等方法,對王佐良的翻譯風格進行較為深入、細緻、系統的分析研究,旨在探索王佐良先生在我國文學翻譯理論建設中的重要貢獻和在我國文學翻譯實踐中的現實意義。
相關詞條
-
王佐良[原北京外國語學院副院長]
王佐良,1916年2月12日生,詩人、翻譯家、教授、英國文學研究專家,浙江上虞人。1995年1月19日,於北京去世。
個人簡介 生平概述 學術兼職 主要著作 獲獎情況 -
王佐良隨筆:心智文采
《王佐良隨筆:心智文采》是2007年北京大學出版社出版的一本圖書,作者是王佐良。
基本信息 內容簡介 作者簡介 -
翻譯
翻譯,translation。是指所有與語言相關的事物(例如文學和演講)基本上都可以進行翻譯,包括小說、電影、詩歌、演講等等。但是不同的領域,翻譯的困難...
定義 簡介 翻譯在西方歷史 中國的翻譯 語言翻譯 -
王左良
王佐良,1916年2月12日生,詩人、翻譯家、教授、英國文學研究專家
職務 著作 評說 參考資料 -
《王佐良隨筆:心智文采》
王佐良先生是我國20世紀的著名學者,在多個研究領域成就卓著,比較文學是其中之一。本論文集精選了王先生有關比較文學的論文15篇,分兩個部分。
內容簡介 作者簡介 目錄 -
王仁富大金得勝陀頌碑研究
《“大金得勝陀頌”碑的建立及其研究》 《“大金得勝陀頌”碑及其研究情況》 “大金得勝陀頌碑”漢字碑文照片,
金碑銘刻證史篇,一代學人苦專研。 十年心血磨一劍,永載史冊八百年。 -
文學翻譯的理論與實踐:翻譯對話錄
《文學翻譯的理論與實踐翻譯對話錄》是2001年譯林出版社出版的圖書,作者是許鈞。
內容簡介 圖書目錄 -
翻譯的辨認
《翻譯的辨認》是一部由王家新所著書籍,東方出版中心出版發行。
出版信息 內容簡介 作者簡介 目錄 -
周珏良
周珏良(1916.3-1992.10),男,漢族,安徽建德(今東至)人,出生於天津,中共黨員,教授、博士生導師。
人物經歷 研究方向 主要貢獻 人物評價