圖書信息
出版社: 上海譯文出版社; 第1版 (2003年1月1日)
外文書名: Q & A for Business Communication
叢書名: 獨行俠英語口語手冊
平裝: 150頁
正文語種: 簡體中文, 英語
開本: 64
ISBN: 9787532730292, 7532730298
條形碼: 9787532730292
尺寸: 17 x 11.4 x 1 cm
重量: 82 g
內容簡介
本書由接待篇、商談篇、電話/來客/投訴處理篇、招待客戶篇和海外出差篇五部分組成。每一問即一個單元,由對話、替換句子、信息庫和辭彙庫構成。
媒體評論
前言
對如今的國人來說,出入國境是件尋常的事。為求學,為談生意,為度假,為尋靈感,為訪親友……然而,對於第一次踏上異國且又是單身出國的“獨行俠”們來說,每天都會遇到諸多問題,有許多“怎么辦”無法用恰當的英語表達。比如,在海外做生意,你很想對客戶表示你的熱情周到有誠信,但不知道如何表現才恰當;即使你很懂生意經,但不知道如何用英語來
同客戶交流……本系列手冊就是為這些闖蕩世界的“獨行俠”們定製的,共分四冊:《尋醫求治125問》、《海外求學160問》、《周遊列國107問》和《洽談生意130問》。
《洽談生意130問》主要由“接待篇”、“商談篇”、“電話/來客/投訴處理篇”、“招待客戶篇”和“海外出差篇”五部分組成。書中的每一問即一個單元,由對詁、替換句子和辭彙庫構成。本書的特點是語言新式、用詞規範、實用性和適用性強,所選問題較為全面:
語言——本書涉及面廣,牽涉到的辭彙面寬且使用率高,但全書出現的句子都力求簡短,都是當今英語國家人士較新的表達方式,但在追求簡短、口語化的同時也力求語言表達的規範。本書的內容難易適中,有一定英語基礎的人士均能使用。
編排——本書根據洽談生意的實際情況,收集了可能遇到的一些場景,如怎樣確認來客身份:如何推薦產品;如何提出追加條款和分手時如何表示謝意等……在每一單元中,先根據主題設定一段對話,或給出一系列替換句子,讀者可以根據需要,隨時隨地邊學邊用。這些觸類旁通的變化句子,可滿足不同層次讀者的選擇。最後是圍繞著該主題的一些辭彙。
在本系列手冊的編寫過程中,原上海譯文出版社社長兼總編輯駱兆添先生,美國教師JACLYNSTONE對本書進行了審閱,並提出了寶貴意見,在此一併致謝。同時,也感謝家人對我各方面的支持。
由於作者水平有限,書中謬誤與不足之處,敬請各界指正。
作者
2002年11月8日
目錄
一 接待篇1 從機場到賓館2 從賓館到工廠二 商談篇1 基本用語2 銷售產品3 折扣·付款·發貨4 契約三 電話·來客·投訴處理篇1 電話接待2 客戶接待3 諮詢·客戶投訴處理四 招待客戶篇1 觀光·購物導遊2 用餐五 海外出差篇1 機場·賓館2 拜訪公司