為淵驅魚

為淵驅魚

為淵驅魚比喻殘暴的統治迫使自己一方的百姓投向敵方。現多比喻不會團結人,把一些本來可以團結過來的人趕到敵對方面去。出自戰國·孟軻《孟子·離婁上》:“為淵驅魚者,獺也。為叢驅雀者,鸇也;為湯武驅民者,桀與紂也。”。孟子仔細聽了雙方爭執的理由,分析道:“桀和紂之所以滅國亡身,不是什麼天意,原因在於他們失去了民心,一個失掉百姓支持的國君當然要失敗了。” 孟子說:“鹿台是造起來了,但紂王卻為這件事惹怒了百姓,紂王最後還是自殺了。

基本信息

釋義

為淵驅魚為淵驅魚

原比喻殘暴的統治迫使自己一方的百姓投向敵方。現多比喻不會團結人,把一些本來可以團結過來的人趕到敵對方面去。

例舉

又被這些不肖官吏任意凌虐,以致為淵驅魚。——清·李寶嘉《文明小史》第十三回

典故

為淵驅魚,為叢驅雀——白話——成語故事

某一日,孟子的幾個學生針對夏、商兩朝滅亡的原因展開了激烈地辯論。天命派認為桀和紂的滅亡是天意,人的力量沒法與天意抗衡。有人立即反駁說:“明明是人意嘛,哪裡是什麼天意!孔子‘說:‘天何能言?以人代言之。’即使是天意,也是通過人力來實現的。把一切因果都說成天意,人的努力還有什麼意義呢?” 雙方爭執不下,一道去請教孟子。孟子仔細聽了雙方爭執的理由,分析道:“桀和紂之所以滅國亡身,不是什麼天意,原因在於他們失去了民心,一個失掉百姓支持的國君當然要失敗了。一個君主要想取得天下,都必須遵循一個原則,那就是首先取得百姓們的支持,百姓不支持的事情肯定辦不成。怎樣才能取得百姓支持呢?方法也很簡單,那就是深得民心。民心是很容易爭取的。” 這時有人提出質疑:“紂王造鹿台,百姓並不支持,但百姓被迫無奈,還是把鹿台造起來了。” 孟子說:“鹿台是造起來了,但紂王卻為這件事惹怒了百姓,紂王最後還是自殺了。這樣看來,鹿台建成對紂王而言並不是什麼好事呀。”有的學生不願問題節外生枝,對孟子說:“先生,您還是說說桀紂亡天下的原因吧。” 孟子說:“好吧,我們回到原來的話題。還是先說說怎樣取得民心:首先是為百姓著想,做百姓喜歡的事情,解決百姓的疾苦,讓他們有房住,有衣穿,有飯吃。凡是百姓討厭的事情就萬萬不可去做,更不能強迫他們去做。”

孟子說得有些興奮,站起來繼續說:“我打個比方,國君施行仁政,愛護百姓,百姓就像百川歸海一樣湧向國君的周圍。你們都知道,水獺是專門靠吃魚為生的,水獺一經出現,魚類必然潛往深水;鷹隼專吃小鳥,小鳥看到鷹隼了一定會飛向樹林深處。所以說,是水獺代替深水將魚兒趕來,鷹隼為叢林聚積鳥類(故為淵驅魚者,獺也;為叢驅雀者,鸇(zhān)也。由此可見,是桀紂把百姓驅趕到商湯王和周武王那兒去的。總之,梁紂的滅亡是因為人心向背,絕非什麼天意。天意太難把握了,我們還是多盡人力吧。” 弟子們聽了,都表示滿意。

任何君主殘酷剝削百姓,使百姓活不下去,百姓必然奮起反抗,最終導致改朝換代。中國的26部史書記錄26個朝代的興亡史,考其緣由,就是亡國之君見利忘義,乾下了“為淵驅魚,為叢驅雀”的蠢事。

英文解釋

簡明釋義

drive the fish into deep waters;drive one's friends to the side of the enemy;

例句

關門主義“為淵驅魚,為叢驅雀”,把“千千萬萬”和“浩浩蕩蕩”都趕到敵人那一邊去,只博得敵人的喝彩。

Closed-doorism just "drives the fish into deep waters and the sparrows into the thickets", and it will drive the millions uponmillions of the masses, this mighty army, over to the enemy's side, which will certainly win his acclaim.

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們