作品原文
湖樓題壁
水落山寒處 ,盈盈記踏春 。
朱欄今已朽,何況倚欄人 。
注釋譯文
詞句注釋
①湖樓:西湖的酒樓。
②水落:樹葉掉落。杜甫《登高》:“無邊落木蕭蕭下。”
③盈盈:指少女或少婦的美好風姿。踏春:春日郊遊。孟郊《濟源寒食》:“一日踏春一百回。”
④朱欄今已朽,何況倚欄人:這兩句本自蘇軾《法惠寺橫翠閣》詩句:“雕欄能得幾時好,不獨憑欄人易老。”
白話譯文
來到湖樓,見那泉水飄散在幽冷的山澗深處,勾起了我對當年踏春的美好回憶。
而今湖樓的雕漆欄桿已經斑剝朽爛了,何況當年在這裡一起賞春的人。
創作背景
清高宗乾隆七年(1724年)正月三日,厲鶚愛妾朱滿娘因病去世,當年冬天,厲鶚登上湖畔樓亭,傷心悼念之情油然而生,在湖樓牆壁上題寫了這首五言絕句。
作品鑑賞
文學賞析
首先,作者採取“今一昔—今”的倒敘方法,形成亦實亦虛,首尾呼應,曲折迴環的章法特點。起句寫樓上即目所見,景象淒涼索寞,已寓感傷之意。次句啟開一筆,因景懷人,回憶與亡妾在“水落山寒處”踏春樂事。“盈盈”摹寫滿娘當時的姣好儀態,生動傳神,足以喚起讀者的視覺形象。對這么一件平平淡淡的日常小事,作者即深深地埋藏在心底,若非兩人恩愛篤厚,焉能如此。一個“記”字,何等情深,仿佛這事就發生在不久以前似的。第三句陡作轉折,直承首句又寫眼前景。作者登臨之樓曾是兩人踏春小憩之所,如今重遊故地,形孤影單,滿娘先前憑覽過的紅色扶欄已被歲月風雨銷蝕壞爛。於是末句賭物思人,對長眠地下的亡妾今日那不堪構想的情狀發出了深沉的嘆喟。詩的一、三句寫眼前景物,從實處落筆;二、四句憶往事,懷故人,皆由虛處著墨,造成虛實相間,頓宕開閩,首尾相應,一波三折的奇妙章法,讀來讓人迴腸盪氣。
其次,是對襯、象徵和進層等手法的綜合妙用。以樂寫哀,倍增其哀。從大的方面說,作者寫滿娘的姣好儀態,寫兩人一起度過的美好時光,正是為了用昔日之樂,對比、反襯今日之哀。就小的方面說,首句寫哀景,次旬寫樂事,兩句間也有對襯作用。三、四句主要用的是象徵、襯托和進層手法。“朱欄”與“朱顏”諧音,說“朱欄今已朽”,不言人朽,而此意已在其中,這是象徵。以哀景寫哀事,又是襯托。“朱欄”本不易朽,爾今卻已朽,物尤如此,人何以堪。詩意透過一層。後邊接著再用“何況”翻進,句中的蘊涵就更加突出了。
由於章法和手法的絕妙,使得這首小詩別具一種特色;淒婉悲傷之詞,欲言又止,沉痛深至之情,含而不露。首句寫望中之景,“寒”字明顯地融進了作者的主觀感受。當悲從中來,剛剛露了端倪,忽然剎住,轉而去寫先前樂事。第三句景象更加悽慘,幾欲聲淚俱下。末句寫所懷之人,未吐先咽,不忍直言,故借朱欄作象徵、襯托,深至沉痛的思念之情,盡於言外傳之。整首詩含蓄委婉,情味雋永,愈讀愈覺意蘊豐厚。
名家點評
清代文學家葉廷琯《鷗陂漁話》:“厲樊榭《湖樓題壁》詩:‘朱闌今已朽,何況倚闌人’,全脫胎於東坡‘朱闌能得幾時好,不獨憑欄人易老’之句,然一則悵冶遊之零落,意劇纏綿,一則感身世之變遷,聲多激楚,語似相同,而詩境迥乎各別。”
作者簡介
厲鶚(1692—1752),清代詩人、散曲家。字太鴻,能詩詞,內容多表現閒情逸緻,風格幽逸清奇。及《宋詩紀事》等。號樊榭,浙江錢塘有《樊榭山房集》。