涉深水者觀蛟龍

《涉深水者觀蛟龍》之原文、譯文、寓意。

原文

人目不見青黃曰“盲”,耳不聞宮商曰“聾”,鼻不知香臭曰“癰”(yōng)。癰、聾與盲,不成人者也。人不博覽者,不聞古今,不見事類,不知然否,由目盲、耳聾、鼻癰者也。 ......涉淺水者見蝦,其頗深者察魚鱉,其尤甚者觀蛟龍。

注釋

宮商:古代五音(宮商角徽羽)中的兩個音階,這裡泛指各種聲音。

不見事類:看不清各種不同的事物。

然否:對與不對。

鱉:俗稱“甲魚”。

蛟:傳說中能發洪水的動物。

1.

宮商:古代五音(宮商角徽羽)中的兩個音階,這裡泛指各種聲音。

2.

不見事類:看不清各種不同的事物。

3.

然否:對與不對。

4.

鱉:俗稱“甲魚”。

5.

蛟:傳說中能發洪水的動物。

譯文

人的眼睛看不見各種顏色叫“盲”,耳朵聽不到各種聲音叫“聾”,鼻子嗅不出香臭叫“癰”。鼻癰、耳聾和目盲的人,稱不上完美的人。不廣泛地學習的人,不了解古今歷史,看不清各種不同的事物,不知道對的與錯的,這好比眼睛瞎,耳朵聾,鼻子不知香臭的人。 ……在淺水裡走的人只能見到蝦,那些走到較深處的人便能看到魚和甲魚,那些走到極深處的人才能看到蛟和龍。

寓意

做事應該深求。看到什麼東西,也要講境界的。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們