海底兩萬里(英文版)

海底兩萬里(英文版)

《海底兩萬里(英文版)》講述:法國生物學家阿龍納斯在美國完成科考工作,正打算啟程回國,突接美國海軍部的邀請,乘驅逐艦前往清除海上怪物,不想驅逐艦反遭重創,阿龍納斯亦被“怪物”捕獲。原來,這是一隻潛水船,船長尼摩在荒島上秘密建造了船身堅固的潛水船“鸚鵡螺號”,並能利用海水發電。尼摩船長邀請阿龍納斯乘“鸚鵡螺號”在海底旅行,從太平洋出發,途經珊瑚島、印度洋、紅海、地中海,進入大西洋,遍觀水下奇異的景象及種種罕見的海生動植物,歷經擱淺、土人圍攻、與鯊魚搏鬥、冰山阻路、章魚來襲等險境,最終抵達挪威海岸。

基本信息

內容簡介

小說情節並不複雜,出場主要人物亦只四位,作者巧妙地將科學知識、逼真的生活場景與詭奇而富於詩意的美妙幻想融合起來,語言優美,富有極大的想像力,故事既扣人心弦,又不能不引起讀者的無限遐思。

作者簡介

儒勒·凡爾納 J.(Jules Verne,1828-1905)
儒勒·凡爾納是19世紀法國著名的科幻小說和冒險小說作家,出身於法官家庭,一生創作66部小說和一部六卷本《偉大的旅行家和偉大的旅行史》。被譽為“現代科學幻想小說之父”,最為人熟知的作品有《海底兩萬里》、《地心遊記》等科幻小說。
凡爾納最大的成就是總名《在已知和未知世界中奇妙的漫遊》的科幻及冒險小說,所寫範圍從地球到宇宙空間,從地質、地理到航海、航天,想像瑰奇,內容廣博,森羅萬象,尤其是作者能汲取最新科研成果,憑藉想像創作出人類在海底、太空漫遊的美好遠景,預言了20世紀潛艇、宇宙飛船的發明。
凡爾納的小說屬於男性的世界,其中充滿了不畏艱險、勇於探索的英雄氣概,是近現代以來科技發展最生動、有趣的體現。魯迅最早將凡爾納的《從地球到月球》譯成漢語,題名《月界旅行》。

圖書目錄

PART ONE
CHAPTER I A SHIFTING REEF
CHAPTER II PRO AND CON
CHAPTER III I FORM MY RESOLUTION
CHAPTER IV NED LAND
CHAPTER V AT A VENTURE
CHAPTER VI AT FULL STEAM
CHAPTER VII AN UNKNOWN SPECIES OF WHALE
CHAPTER VIII MOBILIS IN MOBILI
CHAPTER IX NED LAND'S TEMPERS
CHAPTER X THE MAN OF THE SEAS
CHAPTER XI ALL BY ELECTRICITY
CHAPTER XII SOME FIGURES
CHAPTER XIII THE BLACK RIVER
CHAPTER XIV A NOTE OF INVITATION
CHAPTER XV A WALK ON THE BOTTOM OF THE SEA
CHAPTER XVI A SUBMARINE FOREST
CHAPTER XVII FOUR THOUSAND LEAGUES UNDER THE PACIFIC
CHAPTER XVIII VANIKORO
CHAPTER XIX TORRES STRAITS
CHAPTER XX A FEW DAYS ON LAND
CHAPTER XXI CAPTAIN NEMO'S THUNDERBOLT
CHAPTER XXII "AEGRI SOMNIA''
CHAPTER XXIII THE CORAL KINGDOM
PART Two
CHAPTER I THE INDIAN OCEAN
CHAPTER II A NOVEL PROPOSAL OF CAPT NEMO'S
CHAPTER Ill A PEARL OF TEN MILLIONS
CHAPTER IV THE RED SEA
CHAPTER V THE ARABIAN TUNNEL
CHAPTER VI TItE Grecian archipelago
CHAPTER VII THE MEDITERRANEAN IN FORTY-EIGHT HOURS
CHAPTER VIII VIGO BAY
CHAPTER IX A Vanished CONTINENT ATLANTIS
CHAPTER X THE SUBMARINE COAL-MINES
CHAVrER XI THE sargasso SEA
CHAPTER XII CACHALOTS AND WHALES
CHAPTER XIH "THE ICEBERG
CHAPTER XIV THE SOUTH POLE
CHAPTER XV ACCIDENT OR INCIDENT?
CHAPTER XVI WANT OF AIR
CHAPTER XVII FROM CAPE HORN TO THE AMAZON
CHAPTER XVIII THE POULPS
CHAPTER XIX THE GULF STREAM
CHAPTER XX FROM LATrrUDE 470 24' TO LONGITUDE 17°28'
CHAPTER XXI A hecatomb
CHAPTER XXII THE LAST.WORDS OF CAPTAIN NEMO
CHAPTER XXIII CONCLUSION

精彩文摘

the minimum length of the mammal at more than threehundred and fifty feet, as the Shannon and Helvetia wereof smaller dimensions than it.though they measured threehundred feet over all.Now the largest whales, those which frequent those partsof the sea round the Aleutian, Kulammak.and Umgullichislands have never exceeded the length of sixty yards, if theyattain that. In every place of great resort the monster was thefashion. They sang of it in the cafes. ridiculed it in thepapers, and represented it on the stage. All kinds of storieswere circulated regarding it. There appeared in the paperscaricatures of every gigantic and imaginary creature. fromthe white whale, the terrible "Moby Dick" of sub-arcticregions, to the immense kraken, whose tentacles couldentangle a ship of five hundred tons and hurry it into theabyss of the ocean. The legends of ancient times were evenrevived. Then burst forth the unending argument between thebelievers and the unbelievers in the societies of the wiseand the scientific journals. The question of the monster"inflamed all minds. Editors of scientific journals, quarrellingwith believers in the supernatural.

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們