拼音
yù sì
原文
吾杭八字橋,相傳多邪穢蠱於行客。東有浴肆,夜半即有湯。一人獨行遇雨,驀有避雨傘下者。其人意此必鬼也,至橋上排之於水,乃急走。見浴肆有燈,入避之。頃一人淋漓而至,且喘曰:“帶傘鬼擠我於河中,幾為溺死矣。”兩人相語,則皆誤矣。
譯文
杭州的八字橋,相傳經常有鬼魅蠱惑來往的行人。東邊有澡堂,半夜就開門。有一個人獨行,碰到大雨,突然有人擠到他的傘下避雨。這人想一定是鬼,到了八字橋的時候把它擠到河裡去了,自己匆忙跑走了。看見澡堂有燈光,急忙跑進去躲避。不一會,有一個人全身濕淋淋的進來了,邊喘氣邊說:“有個帶傘的鬼把我擠到河裡了,差點淹死我了”。兩個人一說出來,都是被人給嚇到了。
字詞
吾杭:杭州
邪穢:指鬼怪
蠱:迷惑
溺:淹沒